так чувствуешься весь ты… и я… — Я наградила дарителя звонким поцелуем.

— Чего я не учел, — озабоченно сказал Гаррет, рассматривая меня, — так это того, что к этому наряду тебе нужно украшение на шею. Ладно, до озера долетишь так, а там…

— А разве мы летим на озеро? — удивилась я.

— До замка эрр Рраллов далеко, так что переночуем на озере. — Гаррет ухватил уже знакомую мне корзинку для пикника и небольшую сумку с вещами. — Ну, побежали! Чем раньше вылетим, тем больше времени у нас будет на озере!

Всю глубину драконьего коварства я поняла, только когда уселась на теплую бархатистую спину — ширина полотнищ юбки была такова, что в такой позе ноги совершенно невозможно было прикрыть. Я не успела издать ни звука, дракон, словно специально дождавшись этого момента, свечой взмыл в воздух. Взвизгнув, я инстинктивно прижалась к нему. Бархатистые чешуйки вдруг чуть приподнялись и прошлись волной, лаская внутреннюю поверхность бедер.

— Гаррет! Ты нарочно! — ахнула я возмущенно.

Оранжевый глаз покосился на меня и знакомое басовитое мурлыканье отдалось в каждой клеточке моего тела. Кажется, полеты на драконах у нас перешли в следующую стадию. Что ж, в эту игру можно играть вдвоем, решила я, прижимаясь к теплой спине и, как мне давно хотелось, нежно поглаживая крупные бархатистые чешуйки кончиками пальцев. Дракон почему-то судорожно вздрогнул, могучие крылья на мгновение потеряли свой размеренный ритм и захлопали. Затем он выровнялся и замурлыкал еще громче. Так мы и летели всю дорогу — дракон урчал, я лежала, прильнув к теплой спине…

Приземлившись, Гаррет начал менять облик не так, как в прошлый раз; повернувшись к озеру, он выпустил из пасти длинную струю оранжевого света и как будто сдулся, перетекая в этот свет. Контуры его фигуры замерцали и расплылись, и спустя несколько мгновений вместо огромного дракона на берегу озера стоял уже человек, а остатки оранжевого света стекали ему в ладони. Он повернулся и одним прыжком подлетел ко мне.

— Все остальное потом, моя страстная несса! Должен сказать, за время полета вы довели свое летательное средство до полного…

Юбка полетела в одну сторону, блузка в другую, и до чего там я его довела, я догадалась без слов… Спустя полчаса, когда мы лежали, в истоме, любуясь садящимся солнцем, я спросила:

— Гаррет, а что, у драконов загривок — эрогенная зона? Я думала, чешуя — это что-то вроде брони.

Гаррет потянулся с довольным видом и лениво промурлыкал:

— Видишь ли, моя несса, поскольку дракон — существо полностью магическое, свойства чешуек варьируются в широком диапазоне. Например, чувствительность можно менять от полной непробиваемости до… ммм… сопоставимой с чувствительностью кончиков пальцев или… других частей тела.

— Так значит, все время, что мы летели, ты чувствовал меня… так? — Я возмущенно задохнулась.

Гаррет довольно хохотнул:

— Именно! А уж как ты наглаживала меня, моя несса! Это не сравнить ни с чем, кроме… — Он подтянул меня к себе и, уложив сверху и подробно разъяснил, с чем можно сравнить то, что я, сама того не зная, вытворяла с ним в полете. М-да. Даже странно, что мы вообще долетели, я бы не смогла.

Когда солнце окончательно село, мы искупались. Гаррет, забавляясь, подогрел воду магией, а когда я отказалась вылезать из этой импровизированной ванны, за несколько секунд остудил ее почти до точки замерзания, так что вылетела я оттуда пулей.

Мой алайя со смехом встретил меня на берегу и, завернув в полотенце, усадил к себе на колени.

— Вот! Держи! — В протянутой мне ладони лежал золотой кулон — круглый диск, украшенный такой же сине-оранжевой эмалью, что и браслет. Я вгляделась в рисунок и восхищенно ахнула: на диске застыло изображение маленького зубастого дракончика, рядом с которым порхал уже знакомый мне воробей.

— Теперь у тебя есть карикатура и на меня. — Гаррет широко улыбнулся, довольный моим восторгом.

— Так вот как вы тут делаете украшения! — восхитилась я, целуя дарителя в жилку на шее.

— Нет, моя несса, браслет я делал руками, по всем гномьим правилам. А это… это очень сильный амулет, по сути, концентрированная магия в чистом виде. — Гаррет обнял меня, укладывая рядом с собой. — Там заключена мощь целого дракона.

— А он не превратится обратно? — насторожилась я.

— Нет, он будет существовать все то время, пока мы живы. — Гаррет бережно застегнул на моей шее изящную цепочку и игриво потянулся губами к моей шее. Знакомая паника взорвалась во мне, я отшатнулась.

— Сашша? Что случилось? — Гаррет изумленно смотрел на меня. Ощущение постепенно уходило, и только бешеное сердцебиение напоминало о недавнем приступе.

— Я… не знаю. Что-то происходит со мной, иногда, когда ты делаешь так, как сейчас. И мне становится очень-очень страшно. — Я напряженно смотрела на него. — Прости, Гаррет, я не могу. Не сейчас, нет. Пожалуйста, не надо! Не трогай меня! — Я почти кричала.

— Тсс… тсс… спокойно, малышка, я не прикоснусь к тебе. — Гаррет принес одеяло и завернул меня в него. — Расскажи, что ты чувствуешь. И все, что тебе кажется по этому поводу. Я правильно понимаю, что то же самое было в прошлый раз, здесь же, на озере?

Вы читаете Весь мир у ног
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату