некромантская. Предположим, это все-таки он — как мы сможем его найти? Откуда он может взяться? Кем он может быть?
Гаррет задумался на несколько минут, затем тоже вскочил и, ероша волосы, забегал по комнате. Поймав мой взгляд, смутился, завернулся в домашний халат, несколько раз глубоко вздохнул, заставляя себя успокоиться, сел в кресло, посмотрел на меня.
— Я посажу кого-нибудь порыться в старинных трактатах, конечно, — задумчиво сказал он, — можно Шорра привлечь, например. Как минимум были те эльфийские маги-извращенцы, которые пытались продлить себе жизнь — им показалось несправедливым, что они живут так недолго по сравнению с драконами. Но они вроде бы только пили кровь детей и прекрасных девственниц. Мужчины их не интересовали.
Меня передернуло, вдоль позвоночника скользнул противный холодок. О, вот и прообраз земных вампиров. И это все не сказки, а вполне себе настоящее. Гаррет, от которого не укрылся мой жест, привычно пошарил на столике у окна, нашел пузырек с успокоительным, накапал в стакан резко пахнущее лекарство, протянул мне.
— Тебе необходимо поспать, моя несса. Ты с каждым днем выглядишь все бледнее и все никак не оправишься после болезни. Я думаю, в ближайшие несколько дней мы все-таки слетаем на озеро. Долечу твою голову, попробую закачать в ауру энергии… Прости, что я так невнимателен к тебе последнее время!
— Все в порядке, Гаррет, мы все не в форме сейчас. — Капли начали действовать, и все мои тревоги и волнения стали глухими и мягкими, словно отделенными от меня толстым ватным одеялом. — Спокойной ночи! Да брось, я прекрасно дойду сама. Или вообще лягу прямо здесь. — Я решительно забралась к нему под одеяло и потянулась обнять.
— Ох, надо было успокаивать тебя немедикаментозным способом, — сокрушенно пробормотал дракон, щекоча мою шею своим дыханием. — А так ты сейчас заснешь.
— Ну так ты не теряй времени зря, раз уж его и так мало, — сонно поддела я его, чувствуя, что глаза закрываются. Я еще успела почувствовать, как он нежно обнял меня, закутывая в одеяло, и провалилась в сон без сновидений. То ли присутствие Гаррета, то ли капли наконец подействовали, но я спала очень спокойно.
Затишье закончилось внезапно и страшно. На нашем новом мониторе разом вспыхнули желтым и тут же замигали, сообщая о блокировке амулетов, четыре огонечка. Сразу четыре амулета перестали передавать пульс их хозяев. Четыре драконьих патруля немедленно вылетели на поиски, по моему настоянию в каждом было по три дракона. Все патрули вернулись ни с чем — жертвы пропали бесследно. Спустя несколько дней амулеты пропавших так же одновременно вспыхнули красным в четырех разных районах Тесса. Патрули бросились туда, чтобы найти изувеченные до неузнаваемости трупы. Спустя неделю все повторилось. Молодые драконы больше не исчезали бесследно. Нам демонстративно подбрасывали тела, сохраняя контрольные амулеты, чтобы мы могли быстро их найти.
Градус зверства неуклонно повышался. Драконы — исключительно жизнеспособные существа, поэтому пытки, по заключению экспертов, длились по несколько суток. Тела были покрыты тонкими порезами, выжженными изнутри — помимо понятных для меня мучений, пытки содержали в себе магическую компоненту. Из жертв была полностью выкачана магия, не оставалось даже остаточных следов. И по-прежнему никто из них не смог послать зов — ни в момент захвата, ни позже. Найденные трупы не позволяли ответить на вопрос, каким образом осуществлялось собственно нападение, а выживших Хозяин не оставлял. Вероятнее всего, драконов упаковывали в кокон — такой же, в котором побывала я, но даже его свойства были непонятны. Все убийства выглядели тщательнейшим образом спланированными и безупречно исполненными. И трупы подбрасывались тоже очень продуманно, так, что у нас не оставалось никаких зацепок.
Гаррет со свойственной ему дотошностью исследовал обстоятельства жизни каждой жертвы до ее исчезновения. Амулеты пока не помогли нам предотвращать похищения, но зато дали возможность узнать точно момент и место. Трое из восьми молодых драконов исчезли во время открытых эльфийских балов. Сэлл вооружился книгой по земным технологиям и мной в качестве советника и переводчика, и мы за несколько дней оборудовали все посещаемые драконами бальные залы дополнительными системами наблюдения и записи. Двое из четырех жертв следующего исчезновения засветились в записи. Что характерно, к обоим подошли симпатичные девушки, и, по словам Гаррета, выглядело все очень похоже на первую встречу алайи.
— Надо найти девочек. — Гаррет вот уже который раз просматривал кристалл записи с бала. — Мне кажется, вот эта, темненькая, попадалась мне раньше.
Он прикрыл глаза, вспоминая, и нахмурился.
— Сэлл, — позвал он, — посмотри внимательно. Это не Нерри эрр Занн, случайно?
— Она, — уверенно сказал Сэлл, затейливо выругавшись на человеческом. — Опять тупик!
— А кто это? — спросила я. — И почему тупик?
— Эта девочка из тех шести пропавших. Странно, что она не отвечала на зов, если была жива, — Гаррет потряс головой, — и вдруг оказалась на балу.
— Приманка? Но как Хозяин узнал, чьей алайей она будет? И целых два раза угадал? — Сэлл смотрел изумленно.
— А не мог этот зов быть фальшивым? — спросила я задумчиво. — Так, чтобы драконы шли на него, а потом их заманивали в ловушку?
— Фальшивый зов? Нет, я, конечно, ничему не удивлюсь, но, Демиурги, как? — Сэлл сердито грохнул кулаком по столу. — Определенно, Хозяин может