Макс, Джамиль и Хенрик тут же добавили автоматным огнем с флангов, а девушки бросили две гранаты. Когда те разорвались, Кирилл со своими бойцами поспешил добить немногих уцелевших тварей.
Наступила гнетущая тишина. Арбалетчики во главе с командиром пристально смотрели на пришельцев, а те на них. Что делать дальше, похоже, не понимал никто. Но то, что арбалетчики относились к диким, не было ни малейших сомнений. Они были одеты в примитивные одежды, да и арбалеты у них были самой примитивной конструкции. Эти люди точно не были знакомы с технологиями старого времени.
За кого они принимали пришельцев, имеющих огнестрельное оружие и стальные клинки, понять было сложно. К тому же Кирилл вдруг понял, что не сможет с ними объясниться, так как не владел в достаточной мере никакими языками, кроме русского и арабского.
Но тут выручил Хенрик. Кирилл позабыл, что тому, проживая на острове, приходилось много общаться по-английски. И хотя яхта потерпела крушение у берегов Франции, но с большой долей вероятности племя могло говорить на каком-то производном от английского или хотя бы понимать этот язык.
Хенрик заговорил. Его никто из товарищей не понимал, но было заметно, что для диких его слова не были тарабарщиной. Командир арбалетчиков что-то ответил, затем завязался разговор.
– Это местное племя, – сообщил, наконец, Хенрик. – Говорят, что большое и единственное в этих местах. Приглашают нас к себе.
– Думаешь, им можно доверять? – осторожно уточнил Кирилл.
– Понятия не имею, – со вздохом ответил Хенрик. – Но, думаю, их приглашение можно принять. Будет хоть какая-то информация о здешней обстановке. Нам сейчас необходимо найти хоть какое-то судно на плаву, чтобы добраться до Исландии. Сами мы это будем делать очень долго, сам понимаешь. А они тут живут, могут знать, где тут ближайший порт и сохранилось ли в нем хоть что-то.
– Согласен. – Кирилл кивнул. – Но всем держать ухо востро.
Оказалось, что жители племени облюбовали для обитания несколько наиболее уцелевших жилых домов и огромное четырехэтажное здание торгового центра, крыша которого выполняла роль соборной площади. Именно туда и привели потерпевших кораблекрушение.
Попасть в здание было непросто – все лишние входы были завалены бревнами и строительным мусором, чтобы не дать возможность мутантам пробраться внутрь. Единственный же действующий вход представлял собой настоящий лабиринт, после которого наверх вела бетонная лестница с частично разрушенным пролетом. Через дыру была переброшена самодельная лестница из жердей и веревок, которую в любой момент можно было убрать, отрезав верхние этажи от двух нижних. На саму крышу также вела приставная деревянная лестница, опущенная через люк.
Разглядывая все эти технические приемы обеспечения безопасности, Кирилл порадовался, что Вадим Семенович в свое время, услышав историю о том, как Кирилл с друзьями сбежал из бункера и собирался добраться самолетом до Африки, воспринял ее очень серьезно и организовал переход для всего Клана. Да, это было до крайности непростое путешествие, но оно того стоило. Так как жизнь в пустыне, вдали от мутантов, была несравнимо лучше жизни в сырой, заросшей лесами Европе, где с тварями приходилось делить одно жизненное пространство.
На крыше горели костры, штук десять, не меньше. Впрочем, места для них хватало с избытком, так как свободной площади наверху оказалось не меньше, чем на приличных размеров автомобильной парковке. Людей тоже было много, и все они были чем-то заняты. Женщины готовили еду на кострах, мужчины поднимали веревками вязанки дров снизу, две группы воинов упражнялись с копьями, многие просто отдыхали, видимо, перед ночными дозорами. В самом центре крыши стояла довольно большая хижина, собранная из толстых жердей и веток.
– Это дом вождя, – объяснил Хенрик, выслушав объяснение сопровождающего их командира.
Командир попросил всех устроиться у костра и подождать. Обнадеживало, что отнять оружие у путешественников никто не пытался. Но глядели на них с любопытством и опаской. Особенно на Кирилла и Хенрика. Впрочем, ничего удивительного в этом не было, так как, возможно, это были первые пятидесятилетние, которых им приходилось видеть. Командир арбалетчиков что-то громко объяснил сородичам.
– Объясняет им, что мы гости и что наше нахождение здесь отвечает интересам богов… – перевел Хенрик.
– Отвечает интересам? – удивился Кирилл.
– А что?
– Да нет, вроде ничего. Но наши дикие, в Африке, не были на столь короткой ноге с богами.
– Не понимаю. – Хенрик пожал плечами. – Что ты хочешь этим сказать? Понятно, что у диких племен просто обязаны быть какие-то дремучие верования.
– Не обязаны, – серьезно возразил Кирилл. – Люди редко бросают своих богов. Почти никогда. Наши дикие верят в Аллаха, как и их предки тридцать лет назад. Эти края были населены католиками и протестантами, так с какой стати они уже через тридцать лет говорят о каких-то богах? И ладно бы о богах, так еще упоминают их интересы.
– Не пойму, что тебя тревожит, – признался Хенрик.
– Выкинь из головы, – садясь на бетон, посоветовал Кирилл. – В любом случае надо быть начеку.
Всего минут через пятнадцать, поговорив под навесом с приближенными вождя, командир вернулся и через Хенрика сообщил Кириллу, что его отряд официально получил статус гостей.
– Это прекрасно, – хмуро заметил Кирилл. – Но у нас нет времени гостить, и на церемонии времени тоже нет.