всего на английский и получила широкое распространение в США.

В датский, немецкий или французский языки она попадает лишь после 1945 года благодаря влиянию англо-американской культуры.

В современной русской речи выражение в одной лодке – американизм, активно распространившейся в печати благодаря гласности и перестройке. Еще в 1970-80 гг. во фразеологических словарях этот оборот приводится на английском, французском и немецком языках, а в качестве русского приводится лишь традиционное словосочетание иметь общую судьбу, иметь общий удел.

Во времена Перестройки оно было запущено в оборот как символ сопричастности каждого из нас к ответственности за происходящее в мире. В мире, раздираемом противоречиями, которые как казалось совсем недавно – можно преодолеть совместным дружным плаванием.

Не случайно поэтому первые стабильные употребления оборота встречаются в речах, интервью и выступлениях «архитектора перестройки» М.С. Горбачева.

В.М Мокиенко. «Из истории слов и выражений».

2

Гаргу?лья, горгу?лья, также гаргу?йль (фр. gargouille) – в готической архитектуре: каменный или металлический выпуск водосточного жёлоба, чаще всего скульптурно оформленный в виде гротескного персонажа (иногда – многофигурного сюжета) и предназначенный для эффективного отвода дождевого стока от вертикальных поверхностей ниже свеса кровли. Сильно вынесенная перпендикулярно стене гаргуйль, является характернейшим элементом силуэта многих крупных построек средневекового Запада, а также одним из мотивов в готических реминисценциях эклектики, модерна и ар-деко, где её функция часто исключительно декоративная.

Выразительность этой детали, её необычная композиция (фактически – лежачая статуя) и очевидное сюжетное несоответствие вероучительной тематике центральных скульптурных ансамблей готических церквей обусловили внимание, которое привлекли к себе гаргуйли со времени пробуждения интереса к «средневековому» в первой половине XIX века.

В постклассической Европе образы этих второстепенных архитектурных элементов оказались востребованными как в качестве ключа для интерпретации самого явления Средних веков, так и для всякого рода смысловых сопоставлений в контексте современной цивилизации.

Уже в XX веке в фантастической литературе и кинематографе, а вслед за ними в массовой культуре вообще, понятие было переосмыслено таким образом, что стало обозначать не функциональный элемент сооружения, а сам персонаж, изваянный в камне как с целью обеспечения организованного сброса воды с крыши, так и вне этой функции. Проекцией этого представления оказывается смешение понятий гаргулья и химера, а также ложное предположение о существовании в системе средневековой западноевропейской тератологии[5] демонических существ-гаргулий (иначе – горгулий), изображения которых якобы и помещали на карнизы зданий, например, для отпугивания злых духов. В крайних проявлениях этой смысловой трансформации, набравшей силу с распространением моды на жанр фэнтези, может утрачиваться даже идея какой-либо связи со скульптурным прототипом. В современном словоупотреблении гаргулья часто означает полуантропоморфное (как правило, крылатое) демоническое существо, выступающее в фантастических сюжетах, и может использоваться как метафора телесного уродства.

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

3

Фрезия (Freesia) – многолетнее клубнелуковичное травянистое растение семейства Ирисовые (Касатиковые). Родиной фрезии является Южная Африка. Цветки фрезии напоминающие миниатюрные цветки гладиолуса, источают дивный аромат, схожий с ароматом ландыша.

За это сходство фрезию назвали также капским ландышем. Удивительный аромат, а также возможность выгонки фрезии в домашних условиях в зимнее время, превращают фрезию в любимую цветочную культуру.

Окраска изящных и нежных цветков фрезии может быть любой: белой, желтой, кремовой, розовой, оранжевой, красной, голубой, сиреневой, фиолетовой, иногда с контрастным пятном в зеве цветка. Цветки фрезии расположены в ряд на тонком цветоносе высотой до полуметра. Листья фрезии длинные, ремневидные, ярко-зеленого цвета. Размножаются фрезии, точно так же, как и гладиолусы - замещающими клубнелуковицами и семенами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату