базилики храма, послышались испуганные голоса женщин, детский плач и перекрывающий все раздраженный рев орков. Похоже, подготовка ритуала вступила в свою завершающую фазу. Трой осторожно вдоль стены проскользнул к Марелборо и, наклонившись к его уху, негромко спросил:

— Мы же не будем ждать, пока они начнут резать жертвы?

Император поднял на него спокойный взгляд и так же негромко произнес:

— Будем.

Взгляд Троя полыхнул.

— Нет! Мы обязаны…

— Чш-м-ш-ш… — остановил и слегка приглушил его порыв Марелборо, — тихо — услышат, — а затем негромко продолжил: — Мы обязаны исполнить то, что собирались, с наибольшей эффективностью. И если для этого надо будет допустить, чтобы несколько из тех, кого сейчас завели в центральный неф храма, расстались со своей жизнью под ножами шаманов, — я сделаю это.

— Но там же женщины и дети… — с тоской прошептал герцог Арвендейл.

— Да — это больно, — глухо произнес в ответ император. — Но я сделаю это. Потому что, позволив умереть десятку, я спасу тысячи. В том числе из числа тех, кто сейчас ожидает снаружи храма своей очереди лечь под ножи шаманов…

Трой несколько мгновений напряженно смотрел на своего господина, а затем опустил взгляд и глухо произнес:

— Я понял, Ваше Величество… — после чего развернулся, чтобы отползти на свое место. Но Марелборо протянул руку и удержал его за плечо.

— Спасибо тебе, побратим, — негромко произнес он.

— За что? — удивился тот, кого называли Алым герцогом.

— За то что, как это и подобает дворянину, пытаешься спасти всех, кого можешь, — потом грустно улыбнулся и добавил: — И за то, что понял, что всех без исключения спасти никогда не получится.

Трой несколько мгновений настороженно всматривался в глаза императора, похоже, подсознательно ища в них отголоски насмешки, а затем расслабился и тихо произнес в ответ:

— Спасибо, Ваше Величество.

— За что? — улыбнулся Марелборо.

— За урок…

Ритуал начался слитным воплем не менее чем двух сотен глоток. Похоже, Игреон Асвартен немного ошибся с потенциальной вместимостью храма. А ведь кроме непосредственных участников и ритуальных жертв внутрь храма еще и непременно набилось некоторое количество высокопоставленных гостей типа вождей наиболее сильных родов и племен и части шаманов, не принимающих участие в самом ритуале.

— Эхмаг-га! — гулко разнеслось под куполом, и почти сразу вслед за этим воплем до осторожно выползших на хоры людей донеслись приглушенные всхлипы, сразу после которых внизу тонко закричали женщины. Трой вздрогнул, а пристроившийся рядом Глав придушенно прошипел:

— С детей начали, ур-роды… на глазах у матерей.

И Трой почувствовал, как его взор застилает алая пелена бешенства, но с огромным трудом сумел-таки удержать себя на месте. Марелборо сказал: «С наибольшей эффективностью», — и если он не начинает, значит, еще не время, не время…

— Эхмаг-га! — снова взревели внизу, и сразу после этого вопля снизу послышался гулкий звук ударов в туго натянутую кожу шаманского бубна. Тонг, тонг, тонг… А в следующее мгновение над перилами хоров взметнулась высокая фигура императора, увенчанная короной — могущественным артефактом лучше чего бы то ни было вплетенным в те потоки силы, которые текли в этом месте. Ибо именно здесь она когда-то и была создана… Марелборо несколько мгновений стоял молча, глядя вниз сузившимися глазами, а затем повернулся к возникшему рядом с ним Трою и тихо произнес:

— Мне нужно, чтобы ведущий камлание шаман был убит одним ударом. Сразу. Стрелами так не получится. Сможешь?

Этого не было в обсужденном плане, но, похоже, император сумел разглядеть в начавшемся ритуале нечто, что заставило его изменить этот план… Трой хищно оскалился и… в следующее мгновение одним движением перебросил свое тело через перила хоров. До пола нефа от этой точки было около семи человеческих ростов, поэтому у всех, кто наблюдал за этим безумным поступком, перехватило дыхание. Потому что от смерти при падении с такой высоты не спасет никакой доспех. Даже если доспехи не сомнутся, от удара о внутреннюю поверхность доспеха тело человека просто взболтает как яйцо в яичнице, перемешав мясо. Кости, внутренние органы… Но Алый герцог всем показал, что знает, что делает! Резкое движение — и нога в кожаном сапоге плотно легла на шершавый мрамор колонны, легкий рывок — и вторая заняла свое место чуть сзади первой, после чего мощная фигура в алых доспехах из чешуи Матери Раш, сильно откинувшись назад, воткнула кинжал в свисавший вдоль колонны потрепанный и изрядно порванный гобелен, повернув его боковой стороной, чтобы лучше тормозить, а затем с негромким треском разрываемой тяжелой ткани и легким шелестом скребущих по колонне подошв заскользила вниз прямо по стене. Пару мгновений внизу никто ничего не замечал, потому что негромкие звуки, издаваемые мчащейся вниз по колонне фигурой, практически полностью заглушались самозабвенно тянущими ритуальную аккламацию шаманами. Но затем один из орков, судя по его надменному виду и тому, что он не принимал никакого участия в камлании, скорее всего, являвшийся каким-то важным вождем, похоже, уловив-таки странные звуки, доносящиеся откуда-то сверху, задрал голову и… ошарашенно замер, разинув пасть. А в следующее мгновение делать что-то стало уже поздно. Потому что

Вы читаете Дерзкий рейд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату