– Благословляю, чужеродец, на дела благие.

– Благодарю, отче. И прошу тебя об одном: не спрашивай о грядущем больше! Оно страсть как хочется, чтобы лучше, а выходит вон как.

– Человека путь – свою судьбу ладить. А тебе – судьбы других довелось переменить. Как оно там сложится, неведомо мне, но молюсь теперь за тебя, душу твою, чтобы отпустило. Все, что знаю, не раз к тебе князья за советом придут еще.

– Отпусти меня, отче. Не могу я так.

– Как Илия схорониться хочешь, чужеродец? А не ты ли меня попрекал тем, а?

– Прав, – чуть подумав, согласился Булыцкий. – Так что делать-то? Научи, отче!

– Ты делай, что делал. Вон, смотри, и овощи твои дивные растут, и юнцы сметливые, и игры твои чудные. Гляди, – кивком указал он на беседку, вновь возведенную. Туда, где, укрывшись от солнечных лучей, несколько монахов сосредоточенно разыгрывали шахматные партии, – уж больно слова твои в душу запали, и Тохтамыш – на тебе. И Бог сказал: «Не бесовские то игрища!» Оно, как видишь, худо без добра не бывает.

– Прав, – тяжко вздохнул тот.

– А мы, пока тебя не было, обителью всей за трудами твоими следили, – улыбнулся Сергий. – Желаешь коли, покажу.

,

Примечания

1

Меццо-сопрано – женский певческий голос с рабочим диапазоном от ля малой октавы до ля второй октавы. Характерным признаком этого типа голоса является насыщенность, полнота его звучания в «середине» и мягкость, объемность звучания низких (грудных) нот.

2

Тевтонский клин – боевой порядок немецких рыцарей (часто называют «свиньей»). «Schweinkopf» (нем.) или «caput porci» (лат.), что означает «голова свиньи». Данное название достаточно точно отражает порядок построения немецких всадников, применявшийся до XVI в. Снаружи конные рыцари, а внутри – пехота: копейщики, ландскнехты, мечники и лучники.

3

Ве?че (общеславянское; от славянского в?тъ – совет) – народное собрание в Древней и средневековой Руси и во всех народах славянского происхождения до образования государственной власти раннефеодального общества – для обсуждения общих дел и непосредственного решения насущных вопросов общественной, политической и культурной жизни.

4

Тохтамыш – хан Золотой Орды в 1380–1395 годах, хан Тюменского ханства с 1400 года, один из потомков Джучи, старшего сына Чингисхана. Ставленник Тамерлана в Золотой Орде.

5

Поход на Москву – имеется в виду поход Тохтамыша на Москву 1382 года.

6

Хабар – барыши, нажива или взятка.

7

Калинов мост – мост через реку Смородину в русских сказках и былинах, соединяющий мир живых и мир мертвых.

8

Описана схема отопления избы «по-черному».

9

Топчан – дощатая кровать на козлах.

10

Рогожа – грубая хозяйственная ткань. Первоначально производилась из волокон растения рогоз (отсюда и название).

11

«Алкоголичка» – обычная майка с глубоким вырезом. Название закрепилось с советских времен, когда образ алкоголика ассоциировался с карикатурным человеком, изображенным на агитплакатах обязательно в белой майке.

12

Лыко – подкорье, исподняя кора молодой липы и других лиственных деревьев. Применяется в изготовлении рогожи, лаптей и иной утвари.

13

Раньше на Руси использовалась зола вместо соли.

14

Святой Архангел Михаил – главный архангел, являющийся одним из самых почитаемых архангелов в таких религиях, как христианство, иудаизм и ислам. Изображается попирающим дьявола; в рост – с доспехами и мечом (часто огненным); верхом – с копьем, кадилом и весами.

Вы читаете Спасти Москву
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×