– Мы тебя искали.
Лидия понурила голову.
– Простите, госпожа.
Белари дотронулась пальцем до подбородка девочки-флейты и подняла ее лицо, чтобы заглянуть в глаза.
– Следует наказать тебя за то, что ты впустую потратила мое время.
– Да, госпожа, простите меня.
Девочка-флейта потупилась. Белари не станет ее бить. Исправление ущерба стоит слишком дорого. Возможно, Белари выберет электричество, или изоляцию, или еще какое-нибудь хитроумное унижение.
Вместо этого Белари показала на стальной браслет.
– Что это?
Бурсон не дрогнул. Он ничего не боялся. Единственный из всех слуг, он не боялся ничего. И был за это достоин восхищения Лидии.
– Чтобы выслеживать ее. И оглушать. – Он самодовольно улыбнулся. – Не причиняет физического вреда.
Белари покачала головой.
– Сегодня она нужна мне без украшений. Сними это.
– Она спрячется.
– Нет. Она хочет быть звездой. Теперь она будет вести себя хорошо. Верно, Лидия?
Лидия кивнула.
Бурсон невозмутимо пожал плечами и снял браслет. Наклонил свое огромное, испещренное шрамами лицо к уху Лидии.
– В следующий раз не прячься в кухнях. Я тебя найду.
И отошел с удовлетворенной улыбкой. Глядя ему вслед прищуренными глазами, Лидия сказала себе, что победила, что Бурсон так и не обнаружил ее укрытия. Но потом Бурсон улыбнулся ей, и она засомневалась, а не знает ли он правду, не играет ли с ней, как кошка с покалеченной мышью.
– Спасибо, Бурсон, – сказала Белари и помедлила, рассматривая огромное создание, которое внешне напоминало человека, но двигалось с дикой, звериной ловкостью. – Ты усилил охрану?
Бурсон кивнул.
– Ваш феод безопасен. Мы заканчиваем проверять работников на мелкие нарушения.
– Что-нибудь нашли?
Бурсон покачал головой.
– Ваши слуги любят вас.
Голос Белари стал резким.
– То же самое мы думали про Стивена. А теперь я ношу бронежилет в собственном поместье. Я не могу позволить себе утратить популярность. Это слишком сильно отразится на моих акциях.
– Я работал тщательно.
– Если мои акции рухнут, Вернон подключит меня к «ТачСенс». Я этого не допущу.
– Я понимаю. Ошибок больше не будет.
Белари хмуро посмотрела на возвышавшегося над ней монстра.
– Хорошо. Идем. – Она поманила Лидию за собой. – Тебя ждет сестра.
Взяв девочку-флейту за руку, она вывела ее из зала для представлений.
Лидия оглянулась. Бурсона не было. Суетились слуги, расставляя по столам срезанные орхидеи, но Бурсон исчез – либо слился со стенами, либо умчался по делам безопасности.
Белари дернула Лидию за руку.
– Ну и заставила ты нас побегать! Я думала, снова придется разбрызгивать феромоны.
– Простите.
– Ничего страшного не случилось. На этот раз. – Белари улыбнулась ей. – Нервничаешь из-за сегодняшнего вечера?
Лидия покачала головой.
– Нет.
– Нет?
Девочка-флейта передернула плечами.
– Мастер Уиер купит наши акции?
– Если предложит достаточную цену.