Семьи с самым разным достатком, разных рас и вероисповедания. Может, придурок мстит за хреновое детство?
– Может, и так, – произнес Винс, – но мне кажется, тут другое…
– Ну а что, ты пытаешься найти смысл в действиях полного психа? Мне кажется, ты зря теряешь время.
– Ты уверен, что полный псих гулял бы сейчас на свободе?
– А может, он бывший полицейский, – предположил Кросс с улыбкой. – Психами не все рождаются, зачастую становятся в процессе жизни.
Задумавшись, Винс посмотрел окно. По трассе шли редкие машины. Мир озарили лучи заходящего солнца, отблескивая в стеклах. Спокойствие и умиротворение царили в этом жестоком мире. В такие моменты детективу казалось, что ужасы, с которыми ему в последнее время приходилось сталкиваться, просто не смогли бы сосуществовать бок о бок с теплым солнечным днем, прохладным ветерком, с улыбкой любимого человека. К чему приводили людей их мысли, больной разум, сознание, замкнутое в черепной коробке? Один мог помочь тебе, другой – добить. Говорят, нет людей абсолютно злых или же совершенно добродетельных, хотя, как показывала практика, не обходилось и без исключений из правил.
– Мне пора. – Положив деньги, Винс встал из-за стола. – Остался последний адрес.
– Хорошо, – кивнул Кросс, – а я займусь психологом. Думаю, успею его перехватить до конца рабочего дня. Встретимся в департаменте?
– Если узнаешь что-нибудь важное, сразу набери меня, – ответил Винс, развернувшись.
Последним адресом в списке была мисс Вероника Калдарей. Если бы Винс Грэмм был чуть моложе, то скорее всего и не подозревал бы, кто она такая. Вдова покойного актера, когда-то востребованного в Голливуде, встречала свою старость вдали от городской суеты. И как бы печально это ни звучало, встречала в полном одиночестве. Единственный сын, Рой, погиб совсем молодым, не пережив автомобильную аварию. Это, а также предшествующая этому событию смерть мужа оставили в душе Вероники неизгладимый отпечаток. Она приобрела репутацию замкнутой и эксцентричной женщины. И сколько бы журналисты ни донимали мисс Калдарей с просьбами дать интервью, она всегда отказывала. Детектива до последнего не оставляла мысль, что Вероника и ему откажет в даче показаний. Однако сомнения были напрасны, и вскоре Винс сидел в зале ее дома с блокнотом в руках и диктофоном на столе.
– А вы старомодны, – заметила Вероника. – Я думала, блокнотами полицейские больше не пользуются. Мы будто в старом фильме.
С этими словами она нервно усмехнулась. Затем налила себе бокал вина и села в кресло напротив. Грэмм окинул взглядом комнату. Плотные портьеры скрывали ее от внешнего мира. Дом Калдарей уже не выглядел как резиденция успешного актера. Теперь это была лишь тень прошлого. Как и его хозяйка, он постепенно угасал и рушился, с каждым годом приобретая все более мрачный и печальный вид. Атмосфера давила, и становилось некомфортно. Детектив почувствовал желание поскорее покинуть это место.
– Каждый пользуется тем, чем ему удобно, мисс Калдарей. Каких-то особых правил у нас на сей счет нет, – объяснил Винс.
Немного помолчав, хозяйка дома улыбнулась.
– Какая я рассеянная, – сообщила она. – Я совсем забыла предложить вам… Чего желаете, детектив? Виски? А еще у меня есть хороший бренди. У молодой вдовы всегда найдется напиток покрепче для гостей.
– Спасибо за предложение, но я на службе, к тому же еще и за рулем, – вежливо отказался Винс.
– Что ж, ну, может, хотя бы чай или кофе? В последнее время ко мне мало кто заходит. – Сделав пару глотков, Вероника отвела взгляд в сторону. – Ну, не считая этих проклятых стервятников из различных газетенок. И этих новомодных… как их? Новостных сайтов? Хотя я их и к порогу-то не подпускаю, – засмеялась она. – Как вы думаете, может, мне стоит завести собаку? Ну, такую здоровую овчарку или, может, сенбернара…
– Вы, конечно, можете защищать свою землю, как желаете. Но вряд ли покусанные журналисты пойдут вам на пользу, – высказал свое мнение детектив. – Могу предложить лишь ремонт забора и смену ворот, они открыты нараспашку.
– Они сломаны, – кивнула Вероника. – Все руки не дойдут вызвать кого-нибудь их починить. Раньше всем таким Оливер занимался. С ним эти газетчики на милю ко мне не подошли бы. Он все вопросы решал быстро, детектив.
– Сожалею о вашей утрате, мисс. – Винс открыл блокнот. – Позвольте начать?
– Да, конечно. Ужасные новости, по-настоящему ужасные. Бедная семья. И, насколько я знаю, у них было двое детей. Не удивляйтесь, что я в курсе всех подробностей, такие трагедии разносятся по нашему захолустью быстрее ветра. Хоть в газетах об этом не писали, мы уже наслышаны.
– Я не удивляюсь, – ответил детектив. – Вы не первая, кто мне об этом говорит. Однако я полагал, вы мало где бываете.
Вероника вновь улыбнулась.
– Мне почтальон рассказал. Вы знаете, он у нас что-то вроде Интернета в местном масштабе. Едет от фермы к ферме, иногда даже сообщения передает и подарки. У нас между соседями хорошие отношения. Вы, конечно, понимаете, что местные жители несколько консервативны, все, кто хотел с головой окунуться в двадцать первый век, уже давно уехали в Лос-Анджелес или еще куда. Вот тут одну семью покинули дети, переехали в Нью-Йорк. Им слишком тоскливо стало. Я их понимаю. Не будь я такой рухлядью, сама бы отсюда сбежала, не раздумывая.
– Что вы, мисс Калдарей, вы…
Прервав жестом, Вероника сделала еще пару глотков.
– Не стоит, детектив. Я реалистка. Не питаю никаких иллюзий. Хотя спасибо, что сделали попытку. Я это ценю.