брак с кем-то другим, приводила Маррока в гнев. Тем более кто защитит ее от Матиаса?
Они едва протиснулись сквозь скопление пробок Лондона и все же прибыли в "Магическое прикосновение", доставив в целости и сохранности резные фигурки, которые олицетворяли собой два столетия его работы. Он вырезал их, стараясь хоть как-то бороться со своим одиночеством. Когда она разместила их на витринах, он почувствовал радость за то, что она пожелала разделить их красоту с другими. Возможно, они принесут другим такое же наслаждение, какое Оливия доставляла ему. Дурак, сраженный наповал. Позволить себе такие сантименты означает полностью раскрыться для удара. Девушка расставила его статуэтки по всему магазину, освобождая для них наиболее выгодные места и регулируя освещение. Она искренне верила в его талант. То, что началось, как способ убить время, стало значимым. Очевидная забота пары о его фигурках тронула сердце мужчины.
- Спасибо, - тихо произнес Маррок.
Оливия обернулась.
- Это тебе спасибо. Эти работы спасут мой бизнес.
Он надеялся, что так и будет. Ее вера поражала.
Прежде, чем поддаться желанию заняться с ней любовью на полу около большого панорамного окна, он поспешил вывести ее из магазина и они вместе вернулись к ненавистному авто. Когда они добрались до ее квартиры, Маррок с радостью выбрался из машины, попутно расправляя мощные плечи и разминая свои сильные руки. Он предпочел бы вылезти из кожи вон, но больше не садиться в нее снова. Оливия заметила, как он нервничает, и слегка улыбнулась.
Оказавшись внутри, мужчина осмотрелся в маленькой старой квартирке. Ее убранство могло рассказать ему многое о его девочке. Даже в это ограниченное и, казалось бы, невзрачное пространство она смогла внести свою красоту. Каждая комната отражала ее смелый и современный дух, и все они были так не похожи на его коттедж со спартанскими условиями. В конце концов он проследовал за ней в спальню, которая была модерновым отображением сказки с помесью теплых кремовых оттенков с вкраплениями шоколада. Отсутствию кружева мужчина едва ли не зааплодировал.
В комнате Оливии было что-то свежее, женственное и загадочное. Что-то такое, как она сама.
- Ты знаешь, я могу просто... остаться здесь. Ты не должен нянчиться со мной. Я чувствую себя намного лучше, и никто по ошибке не примет меня за Морганну, так что все в порядке. Я отвезу тебя обратно в коттедж тогда, когда ты захочешь, и после встретимся на вечеринке Брэма и...
- Стоп. Остановись.
Она видимо сошла с ума, если подумала, что они теперь разойдутся. Господи, он нуждался в ней. Она нуждалась в нем, как ни в ком другом.
Как же рассказать ей об их магическом браке? Маррок не мог сделать этого, пока не будет точно знать, что Оливия достаточно окрепла, чтобы принять эту новость. Она, скорей всего, воспротивится ей - как и ему - усложняя его стремления покончить с проклятием и удержать ее в безопасности.
- До моей кончины я хочу, чтобы ты находилась в безопасности и со мной, рядом со мной по ночам. Подо мной, принимая меня всего. Собирай все нужные тебе вещи, и мы перевезем их в коттедж, любимая.
Оливия покраснела, но, видимо, все же хотела ему отказать. Спустя секунду на ее лице отразилось сожаление. Он нежно поцеловал ее в губы:
- Пожалуйста.
- Я не хочу быть тебе обузой.
- Никогда. Я хочу, чтобы ты была со мной, - он улыбнулся.
- Кто же еще поможет мне справиться с компьютером?
Улыбка медленно расплылась на ее лице.
- Тебе сложно сказать "нет".
- Значит, не говори.
Головокружительная радость, отразившаяся на ее лице, заставила его улыбнуться. Она хотела быть с ним. Сейчас, по крайней мере.
- Я знаю, ты хочешь, чтобы я отдохнула. Я так и сделаю. Но, пока мы в городе, я хочу еще кое-что сделать.
- Могу я спросить что? - дразняще поинтересовался он.
- Я хочу проверить этот последний адрес, который дал мне детектив. Я не поехала туда раньше, потому что ему якобы пятьсот лет, и я даже не подумала, что... Но, возможно, мы найдем его, и, может, он знает что-то об этом символе. Возможно, он поможет разрушить твое проклятие.
Если Ричард Грей был одним из Анарки, Маррок не хотел, чтобы Оливия сама занималась его поисками. Он вообще не хотел, чтобы она его искала. Слишком опасно. Но у него не было хорошего основания, чтобы запретить ей это делать.
- Поедешь со мной?
- Да.
Улыбка, которая вспыхнула на ее лице, осветила его своей красотой. Она бросилась к небольшому комоду в углу своей комнаты. Открыв верхний ящик, она вытащила потрепанную черную папку.
- Вот отчет детектива с нужным нам адресом.
Обернувшись к нему спиной, девушка упаковала часть одежды и личных принадлежностей в сумку.