бока.
— Я говорил об Оберонском замке, жена! Откуда у тебя, проклятье, берутся все эти мысли?
Келейр задохнулась от смущения. Боги… почему она вечно попадает в неловкие ситуации?!
— Так и я о нем же! — возмутилась она, пытаясь оправдаться. — Просто я…
— Просто что? — Рейн подошел к жене вплотную. — Что просто?
— Как-то не готова я… на замок твой глядеть… — пропищала лиса, моментально исчезая из комнаты.
ГЛАВА 21
Файона остановилась у ограды, глядя на одну из дальних скамеек. Выходит, и она была в рядах идиоток, поверивших, что этот мелкий лисенок — мальчишка? Ведьма поджала губы. Вот, значит, почему не поддался на ее чары.
Келейр сидела, болтая ногами, и, опустив голову, глядела на перепачканные землей носки ботинок. Файона заставила себя подойти к ней и осторожно присела на край скамьи. Лиса так увлеклась своими мыслями, что не заметила ее присутствия.
— Значит, это тебе Броган принес свою клятву? — раздался рядом голос, и Келейр вздрогнула, поворачиваясь к нежданной соседке.
— Ты… — хмыкнула лиса. — Как ты?..
— Почему отвечаешь вопросом на вопрос? — Файона возмутилась, скрывая волнение.
— Ты помогла Гварену вернуться. За это спасибо, — проворчала Келейр.
— Это кто еще кому помог, — тихо отозвалась ведьма. — Значит, ты сбежала из дома и пришла в Арфен ради Брогана?
— Возможно, — протянула лиса и, сощурившись, поглядела на незваную соседку. — Что хотела-то?
Кольцо блеснуло на шее ведьмы, и Келейр нахмурилась. Файоне сейчас не позавидуешь. Но лиса не могла так легко и быстро забыть недавние события. Все совершают ошибки, она и сама не без греха. Смерть Юха всегда будет лежать на ее душе тяжким грузом, как и притворство. Келейр вздохнула и вновь поглядела на Файону.
— Ты должна быть сильной в этот час, — качнула светлой головой лиса.
— Тебе же посоветую набраться ума. — Ведьма с гордым видом сложила руки на груди и села прямо, искоса поглядывая на соседку.
— Чего?! — возмутилась Келейр.
— Раз вы так спешили со свадьбой, к тому же тайно, то на это должны быть о-о-очень веские причины. Если сам ректор в этом участвовал, то проблема увеличивается в размерах, подобно снежному кому.
— К чему ты клонишь? — Лиса поднялась со скамьи, но ведьма похлопала по нагретой солнцем доске, веля собеседнице сесть обратно.
— Обязательно так привлекать к себе внимание? Пф-ф! Ни капли терпения… — Файона дождалась, пока Келейр вернется и сядет рядом, затем продолжила: — Думаешь, как долго продлится ваш брак, если он не будет подтвержден? Келейр Броган… хорошо звучит, я бы на твоем месте поторопилась сохранить это имя.
Ведьма намекала на брачную ночь?! Лиса почувствовала, как к щекам вновь приливает жар. Она заметила, что и Файона, при всем своем деловом тоне, была смущена не меньше ее. Решила предупредить? Келейр выдохнула и велела себе успокоиться.
— Тебя отселили от дракона?
— Не твое дело, — проворчала лиса.
— Завтра будет праздник, Дарем любит разные торжества. Занятия отменят. — Голос ведьмы зазвучал отрешенно. — Главным представлением в Ксабире будет казнь Силлага Макдары…
— Мне жаль, — выдохнула Келейр.
— Каждый из нас знает, что за все приходится платить. И он это знал, — глухо ответила Файона. — У нас праздник пройдет по-особенному. Я краем уха слышала, что Саргон отправит нас в деревню. Нужно помочь ворке восстановить разрушенное после вторжения. Используй это как шанс, иначе не удержишь свое счастье.
Ведьма поднялась, отряхивая штаны.
— Я разберусь со своим счастьем, — вспыхнула Келейр.
— Посмотрим, насколько твоей храбрости хватит, лиса, — хмыкнула Файона и, не прощаясь, поспешила уйти со двора.
Занятия скоро продолжатся, здесь становилось людно. Ведьма ускорила шаг — толпа ей сейчас была ни к чему. Келейр с места не двинулась, схватилась обеими руками за шершавую доску скамьи и лихорадочно соображала. У нее действительно не оставалось времени. За всеми этими событиями она совсем не задумывалась об этом.