29

ОБОН – отдельный батальон особого назначения, батальон быстрого реагирования.

30

Танк – воин, принимающий на себя основной урон.

31

Хил – лекарь.

32

Чит – сторонняя программа, дающая игроку какие-либо преимущества.

33

«Помочи» – жаргонное название комбинезона, корректирующего правильность выполнения курсантом того или иного движения.

34

МБ – министерство безопасности.

35

ТТЗ – тактико-техническое задание.

36

Крафченный сет – комплект одежды, сшитый или выкованный игроками, прокачивающими профессии.

37

Респ – место возрождения игровых персонажей.

38

«Огнетушитель», или «Свая» – бросок противника на голову, один из приемов, запрещенных в ММА.

39

Скрин – скриншот – мгновенный снимок экрана монитора.

40

Туловище Улитки состоит из ноги и головы.

41

Дзедан цки ирими наге – бросок в айкидо.

42

Топовый, то есть лучший, син – ассасин, или убийца.

43

Зона агро – территория, на которой моб нападает на игрока.

44

Фейл – провал.

45

Разрабы – разработчики.

46

Тайм-килл – убийство времени.

47

Непись, НПС – неигровой персонаж.

48

Приват – личный голосовой чат, не слышный ни НПС, ни другим игрокам.

49

ОССИМ – Отдел социальной справедливости в игровых мирах. Высший орган, контролирующий деятельность разработчиков и локализаторов онлайновых игр.

50

ДСП – «для служебного пользования».

51

Фиксить (жарг.) – исправлять какие-то ошибки. Тут – урезать какие-либо умения.

52

Хатчинсон, Пол – начальник ДСС.

Вы читаете Альфа-один
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату