— Понимаю. И помогу, чем смогу… — сглотнув, сказала она. Потом порывисто прикоснулась к моей щеке кончиками пальцев и… словно замерзла: — Можешь идти…

— Куда? — растерялся я.

— Наружу…

— Прости?

— Одних ответов будет маловато… — буркнула она, вытащила из-под стопки пергамента палочку ушеры и поднесла ее пламени свечи: — Потребуются еще и личины. А их, как ты понимаешь, придется создавать мне…

Примечание

Берз — вождь вождей.

Барабан кам-ча — ударный инструмент, рокот которого возвещает о приближении к стойбищу вождя, возвращающегося из удачного набега.

Лоор-ойтэ — дословно 'стойбище тех, кто с саблей'. Военный лагерь.

Шири — тысячник. Касым-шири — правая рука Алвана.

Скакать впереди табуна и не бояться степных волков — аналог нашего 'не бояться проявлять инициативу'.

Эрдэше — стойбище, в котором проживают старейшины и шаманы ерзидов.

Степняки считают Гогнара, сына Алоя сыном бога воинского счастья.

Термен — тысяча воинов.

Алван, сын Давтала — выходец из рода Надзир.

Над-гез — 'страна лесов', ерзидское название Элиреи.

Сайка-ойтэ — 'стойбище кузнецов'. Ерзидское название Вирента.

Скачет за мной следом — следует моему примеру.

Коме-тии — 'черная грязь'. Ерзидское название Фриата.

Адгеш-юли — красавица из сказок, никогда не видевшая солнца.

Лайш-ири — северянка.

Кеите-иринэ — богиня любви и плодородия.

Айнур — кусок ткани, используемый вместо стола.

У Алвана три жены. Дайана — наложница.

По законам ерзидов, вождь вождей может иметь несколько жен и несколько наложниц. Из ряда вон выделяются лишь старшая — у Алвана это внучка орс-алуга по имени Жальиз — и любимая.

Вайрам — торжественная трапеза.

Сонтэ-лоор — дословно 'дар того, кто с саблей' — жертвоприношение Субэдэ-бали перед началом войны. Обычно приносилось каждым родом по отдельности.

Лесть ерзиды не уважают. Поэтому благодарственные речи у них занимают совсем немого времени.

Полная рука — десять человек.

Описано в третьей книге.

Юлдуз-итире — Кобылица Рассвета, одно из самых красивых созвездий северного полушария. Появляется на небосводе в начале второго ночи.

Зигги Клещ — глава Серого клана Делирии.

Отдарок — благодарности за помощь.

Око — дыра в стене для скрытого наблюдения.

Описано в первой книге.

Палочки ушеры — благовония на основе местных наркотиков. Вызывают расслабление 'пациента' и упрощают воздействие на его психику.

Шакалы — одно из созвездий северного полушария. Завершают 'путь' по ночному небу перед самым рассветом.

Назир-аши — личные слуги берза.

Эрдэгэ — советник берза. Имеется ввиду Гогнар, сын Алоя.

Один из видов казни у кочевников — виновного закатывали в ковер, а затем соединяли пятки с затылком.

Удири-бали — бог солнца. Тучи на небе — признак его гнева: ерзиды считают, что когда бог не в настроении, он скрывает свой лик за тучами.

Вы читаете Право сильного
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату