возможность оценить стати скакунов, выбранных для жертвоприношения: оглядев гордую шею, широченную грудь и тонкие ноги первой же, сын Давтала не смог удержаться восхищенного вздоха: 'Она прекрасна, как Юлдуз-итире!'
Его восхищение не осталось незамеченным — Гогнар, сын Алоя, до этого момента с интересом наблюдавший за перемещениями алуга, внезапно улыбнулся и тихонечко шепнул:
— Отказаться от таких даров невозможно!
Услышав его слова, Алван сначала похолодел, а потом, вспомнив, что перед ним не кто-нибудь, а сын Субэдэ-бали, облегченно перевел дух: уж кто-кто, а кровь от крови Первого Меча Степи не мог не знать буйного нрава своего отца. А раз знал, но все равно шутил — значит, будущее Над-гез было предрешено!
Спокойствие, снизошедшее на берза после этой мысли, словно подстегнуло время — через миг он вдруг понял, что на пару с алугом осматривает первую кобылицу, через два — почувствовал шершавую оплетку протянутого ему ритуального ножа, через три — ощутил, что стоит на стременах, всматриваясь в бескрайнее море голов, и рычит на всю степь:
— Ерзиды! Я, Алван, сын Давтала, берз, который бросил к копытам ваших коней Лайш-аран, спрашиваю: вы готовы идти дальше?!
— Алла-а-а! — откликнулись термены, и их слитный крик заставил Алвана улыбнуться — он, выходец из маленького и слабого рода Надзир, шел дорогой Атгиза Сотрясателя Земли!
Все, что он говорил после этого, шло не от разума, а от сердца:
— Вы готовы залить Север кровью всех тех, кто недостоин считаться мужчиной, и взять их женщин?!
— Алла-а-а!!
— Вы готовы вернуть Великой Степи все, что принадлежит ей по праву?!
— Алла-а-а!!!
— Тогда я, как клинок вашей воли, говорю богам: покажите нам Путь, и мы пройдем его до конца!
Произнося эту фразу, Алван смотрел на ближайших багатуров, и когда они набрали в грудь воздуха, чтобы подтвердить его слова все тем же боевым кличем, поудобнее перехватил рукоять ритуального клинка, начал поворачиваться на месте и, скорее почувствовав, чем увидев движение за спиной, отпрыгнул в сторону.
Это была не атака — одна из девяти кобылиц, медленно заваливалась на бок. А когда упала и забилась в жутких судорогах, вокруг ее ноздрей и рта запузырилась темная, почти черная кровь!
— Что с ней?! — забрасывая в ножны невесть когда выхваченную Гюрзу, рявкнул Алван. И, услышав полный боли всхрап животного, которого собирался зарезать первым, вдруг почувствовал, что по его спине потекли капельки холодного пота: в фиолетовом глазу кобылицы один за другим возникали алые пятна. Как две капли воды, похожие на те, которые появились у Дайаны после его удара!
— Сейчас падет вторая, берз… — словно не веря самому себе, пробормотал алуг. — Нет, еще две!
…Пали все девять. Одна за другой. А когда затихла последняя, со стороны далекого леса послышался насмешливый волчий вой.
— Мы сбились с пути… — сглотнув подступивший к горлу комок, нехотя признал берз. — Поэтому…
— Ты не понял: жизни этих кобылиц взял Субэдэ-бали! — не побоявшись его перебить, рыкнул Гогнар. — Поэтому ты двинешь свои термены на Элирею! И не когда-нибудь, а завтра на рассвете!
— Идти в Над-гез нельзя, берз… — донеслось откуда-то справа, и Алван, повернув голову, встретился с донельзя мрачным взглядом своего шири.
— Почему?
— Зандар, сын Таршада, один из воинов, перекрывших дорогу на Соро-ойтэ, видел, как рысь задрала ястреба!
Глаза эрдэгэ полыхнули яростью:
— Когда и где?
— Сегодня… На самой границе с Над-гез…
— Ястреб был ловчий?
— Нет. И рысь — тоже… — угрюмо ответил Касым.
— А кто еще, кроме Зандара, знает о том, что это произошло? — зачем-то поинтересовался сын Алоя.
— Думаю, все Вайзары: перед тем, как приехать ко мне, он заезжал в родовое стойбище…
Гогнар нехорошо оскалился, затем закрыл глаза, помолчал несколько мгновений, а затем на его лице появилось сначала выражение почтительного внимания, а затем смирение.
Алван, никогда не видевший своего эрдэгэ в таком состоянии, затаил дыхание, а Касым-шири и алуг ощутимо побледнели.
Через некоторое время, когда ожидание стало невыносимым, сын Алоя открыл глаза, непонимающе огляделся по сторонам, а затем, узнав берза, мрачно усмехнулся: