Снизу донесся пронзительный крик, и я, не сдержавшись, оглянулась. Вода доходила людям до пояса. Боль разрывала плечо, и мне пришлось потрясти головой, чтобы рассеять туман перед глазами, перед тем как попробовать первый ключ.
В замочную скважину он не вошел.
Дрожащими пальцами я взяла следующий.
– Быстрее, девочка, – прошипел мужчина с лампой.
Внизу снова закричали. Те, кто пониже, плескались, пытаясь удержаться на плаву. Другие поддерживали их над водой. Второй ключ вошел в щель, но не повернулся. Третий тоже.
Четвертый повернулся. В замке заскрежетало. Мужчина с лампой радостно вскрикнул и стал помогать мне поворачивать ключ в заржавевшем механизме. Потом он и еще двое налегли на дверь и принялись толкать ее.
Дверь не шелохнулась.
Кто-то с криком указал на края двери, из которых торчали острые ржавые штыри.
– Нас здесь заколотили!
В следующую секунду его оттолкнули, и Пабло, пробившись к двери, ухватился за нее снизу. Лицо исказила гримаса, шрамы на лбу и подбородке вздулись и… дверь соскочила с петель.
Свет хлынул в подземелье, и человек с лампой со стоном заслонил глаза свободной рукой.
Пабло выскочил в коридор губернаторского дома и помог выйти мне. Едва я успела заметить, что возле горящих факелов уже нет стражников, как он схватил меня снова и крепко обнял. Раненое плечо запульсировало болью, но ее смягчило проникшее через тунику тепло пальцев Пабло.
Прижав меня к стене, он побежал к выходу из подземелья – помогать другим.
Казавшийся бесконечным людской поток разлился по четырем коридорам. Большинство спешили уйти, чтобы не создавать толчею у выхода и не мешать другим, некоторые же оставались, помогая больным и старикам подняться по крутым ступенькам.
– Где Па? – прохрипела я, когда Пабло вывел в коридор какую-то женщину с мокрыми волосами.
Он не ответил и, бросившись в подземелье, стал пробиваться по лестнице вниз, в хлюпающий мрак Дедало.
Я хотела последовать за ним, но боль в плече приковала меня к стене напротив пришпиленной к камню бабочке. Мимо шли и шли люди. Почему в Дедало оказалось столько узников? Из темноты появился древний старик с обернутой вокруг руки длинной бородой и невидящими глазами. Следом за ним в коридор вывалилась Маша.
Потом я увидела Пабло – точнее, его макушку с мокрыми черными волосами, – тащившего кого-то за руку. Промокший с ног до головы, Па ковылял, втягивая щеки, как делал всегда, когда ему было больно. Пабло обнял его за плечи, и я вспомнила, как то же самое сделала Люпе, когда вела меня по лабиринту. Услышав мой крик, они поспешили ко мне. Вышедшие последними двое мужчин совместно закрыли дверь.
Я ничего не слышала и никого не видела, кроме Па, и, оторвавшись от стены, сделала несколько шагов навстречу и упала ему на руки.
Оглушительный скрипучий треск разнесся по темнице. С содрогнувшихся стен посыпались на пол лампы. Я споткнулась и упала, а Пабло, перескочив через меня и Па, бросился тушить расползавшееся пламя.
Нам помогли подняться. Все уже бежали, и мы тоже побежали по коридорам, как муравьи, покидающие горящий муравейник. Пламя катилось следом, азартно пожирая элегантные гобелены и картины. Я чувствовала себя так, как будто снова попала в логово Йоти. Сгорим ли мы, прежде чем погибнем под руинами, или все будет наоборот?
Земля заходила ходуном, и по стене коридора пробежала громадная трещина. Ноги подо мной подогнулись, но тут мы вдруг оказались во дворе, возле конюшен. Ливень лил такой, какого в моей жизни еще не случалось.
Под ногами хлюпала, расползалась грязь. Трясло так, что даже просто стоять было невозможно. Мир будто пошатнулся. Из глубины донесся чудовищный хруст и треск, и я снова упала, всем телом ощущая неодолимую дрожь всего острова.
Громовой раскат расколол воздух. Казавшиеся издалека крохотными, палатки на рыночной площади рушились, поднимая пыль, которую тут же прибивали низвергающиеся с неба потоки.
Севернее уже выходила из берегов Аринтара, и колодец в центре площади, как фонтан, выбрасывал вверх столб воды.
– Море, – крикнул Па, сплевывая грязь. – Оно срывает Джойю!
Море, поднатужившись, потянуло остров в последний раз. Земля качнулась с бока на бок, и у меня на глазах громадные волны, прокатившись через залив, смели в воду остатки разрушенных домов.
Почерневшая скорлупа губернаторского корабля накренилась, натягивая швартовые. Других лодок видно не было.
Поднявшийся ветер трепал одежды и разгонял тучи, и вскоре они исчезли, унеся с собой дождь, а нас вдруг ослепила яркая голубизна чистого неба.
Дрожь понемногу прекратилась. Земля перестала качаться, как будто остров нашел некое равновесие. Я попыталась отдышаться, но легкие не справлялись. Тут и там люди поднимались с земли, окликали друг друга. Позади нас лежал под рухнувшей крышей губернаторский дом.