— Расследование? — недоуменно переспросил Бернард.

Лукас кивнул:

— Да. Это нечто вроде дружеской услуги. Мне просто любопытно, как оно было проведено. На сервере нет цифровых копий…

— Случайно не дело Холстона?

— Чье? А, старого шерифа? Нет-нет, а что?

Бернард сделал движение рукой, отмахиваясь от расспросов.

— Это дело Уилкинса, — сообщил Лукас, пристально наблюдая за Бернардом. — Джорджа Уилкинса.

Лицо босса окаменело. Усы повисли, как опущенный занавес.

Лукас кашлянул. Того, что он увидел на лице Бернарда, было почти достаточно.

— Джордж умер пару лет назад в механическом… — начал было Лукас.

— Я знаю, как он умер. Почему ты хочешь увидеть эту папку?

— Просто любопытно. У меня есть друг, который…

— Имя друга?

Бернард убрал руки с живота и сунул их в карманы. Отошел от шкафа, шагнул к Лукасу.

— Что?

— Этот друг имел какие-то отношения с Джорджем? Насколько близкие отношения их связывали?

— Нет. Я ничего такого не знаю. Слушайте, если это так серьезно, забудьте про мой вопрос…

Лукас только хотел спросить: почему он это сделал? Но Бернард, похоже, намеревался ответить ему безо всяких вопросов.

— Это очень серьезно. Джордж Уилкинс был опасным человеком. Человеком с идеями. Из тех, кто нашептывает их другим, кто отравляет людей вокруг себя…

— Что? В каком смысле?

— Тринадцатый раздел Правил. Изучи его. Восстания начнутся немедленно, если мы позволим действовать людям вроде него.

Бернард опустил подбородок, внимательно глядя поверх очков, и рассказывал правду сам, безо всяких уловок, придуманных Лукасом.

А Лукасу на самом деле и не нужна была та папка — он обнаружил записи о переходах между этажами, совпадавших по времени со смертью Джорджа, и десятки электронных посланий Холстону с требованиями замять дело. Бернард не знал, что такое стыд. Джордж Уилкинс не умер, он был убит. И теперь Бернард захотел поведать почему.

— Что он сделал? — негромко спросил Лукас.

— Я расскажу, что он сделал. Он был механиком, масленщиком. Мы начали узнавать от носильщиков о планах по расширению шахты, о прокладке горизонтального штрека. Как тебе известно, горизонтальные штреки запрещены…

— Да, разумеется.

Лукас представил, как шахтеры из восемнадцатого бункера пробивают штрек и натыкаются на шахтеров их девятнадцатого. Возникла бы, прямо скажем, неловкая ситуация.

— Я долго говорил со старым руководителем механического, он положил конец этой чепухе, и тогда Джордж Уилкинс предложил идею расширения вниз. Он вместе с несколькими приятелями начертил схему сто пятидесятого этажа. А потом и сто шестидесятого.

— Шестнадцать новых этажей?

— Только для начала. Во всяком случае, разговор шел об этом. Перешептывались, делали наброски схем. Но часть перешептываний уловило ухо носильщика, а затем про них узнали и мы.

— И вы его убили?

— Да, кто-то убил. Не важно кто. — Бернард поправил очки, не вынимая другую руку из кармана на животе. — Когда-нибудь и тебе придется такое делать, сынок. Ты ведь это знаешь?

— Да, но…

— Никаких «но». — Бернард медленно покачал головой. — Некоторые люди подобны вирусам. Если не хочешь, чтобы разразилась эпидемия, нужно провести в бункере вакцинацию. Избавиться от таких людей.

Лукас промолчал.

— В этом году мы избавились от четырнадцати угроз, Лукас. Ты хотя бы представляешь, какая у нас была бы средняя продолжительность жизни, если бы мы не предотвращали подобное?

— Но очистки…

— Полезны для избавления от тех, кто хочет уйти. Кто мечтает о лучшем мире. И в нынешнем восстании участвует много

Вы читаете Бункер. Иллюзия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату