иллюстрациям в хрониках, поэтому могут быть не совсем точны. По сути своей первые дворцы были шатрами, их можно было складывать и перевозить. Однако некоторые из них тем не менее достигали внушительных размеров…

Дворцы дивно хороши, что складные, что стационарные. Яркие, пестрые, блестящие, узорчатые, живописные… Особенно мне нравится дворец-шатер для лесного кочевья, у которого на зеленых стенках пришиты деревья и олени, чтобы лучше мимикрировать в лесу.

– Вот в этом размере они правильнее, – говорит Сашка, задумчиво рассматривая более поздние саманные постройки. – А то настоящие выглядят как сильно увеличенные кукольные домики.

Налюбовавшись на дворечики, мы выходим в центральную часть. Она поделена надвое: с одной стороны разнообразный Императорский транспорт, с другой – природа Муданга.

– Начнем с устройств для путешествий, – объявляет Ойраг, отпив из фляжки чего-то освежающего. – Поскольку мы не сразу научились пользоваться лошадьми, первые транспортные средства предназначены для переноски слугами. Следующая эпоха – передвижение на волах. Когда наконец приручили лошадей, появились вот такие легкие повозки со смягченными колесами, и уже попытки совершенствовать их привели к развитию инженерного дела. В результате создавались транспортные средства, работающие на дровах, химических реактивах, горячих камнях и так далее…

Разнообразные Императорские повозки тоже очень красивые, расписные, с резными украшениями. Поглубже представлена эволюция тазикообразных муданжских автомобилей – раньше они были совсем круглыми, но постепенно приобретали прямоугольность. За ними следуют разноцветные блестящие унгуцы, перламутровые и переливающиеся, похожие на гигантских жуков. Над всем этим возвышаются звездолеты – большие и маленькие, яркие и незаметные, с лапками, плавниками, копытцами и усиками, военные и пассажирские, гламурные и жутковатые.

– Неудивительно, что музей такой здоровенный, – замечает Сашка, вертясь на месте, чтобы осмотреть как можно больше кораблей. – Азамат, а у вас что, не принято на борту название писать?

– Название? – переспрашивает Азамат, поднимая брови.

– Ну, имя корабля.

– А у кораблей есть имена? – уточняет Азамат заинтересованно.

– Э… Ну, вот ваш звездолет как называется?

– Он принадлежит к классу захвата, двигательные механизмы «Паук» и «Стремнина»… Не совсем понимаю, о чем вы спрашиваете.

– Как же, я про имя корабля! Вот, например, у маршала Ваткина корабль называется «Девочка», от Земли на Гарнет ходят рейсовые корабли «Красный гигант», «Голубая даль», «Стриж»… Неужели у вас таких названий нету?

Азамат переглядывается с Алтонгирелом.

– А машинам вы тоже имена даете? – интересуется духовник. – Или, там, кофеваркам?

– Нет, – ржем мы с Сашкой. – Еще только кораблям, которые по воде плавают.

– Это очень любопытно, – задумчиво произносит Азамат, потирая нижнюю губу. – Надо будет что-нибудь про это почитать. Именование транспорта, надо же…

Старейшина Ойраг перегоняет нас на вторую половину центральной части, где располагается выставка естественной истории. Начинается она с камней и металлов, с указаниями, где на Муданге известны их месторождения, на какой глубине обычно встречаются, с какими другими породами ассоциируются. Далее следует гербарий – методично разложенные и засушенные растения или их кусочки, рисунки с натуры, фотографии, спилы стволов, семена и плоды. Все это снабжено подробными описаниями, где какая травка встречается, не ядовитая ли, чем может быть полезна в хозяйстве. За растениями следуют грибы – в виде восковых или деревянных муляжей – и животные. Тут и чучела, и скелеты, и ракушки, яйца, гнезда, фотографии, фигурки – в общем, все, что только можно сохранить от зверья.

– Да у вас вся планета по метру описана, – поражается Сашка, изучая карту распространения мелкой ночной бабочки.

– Конечно, – довольно отвечает Старейшина. – Когда Император требует добыть ему зверюшку, подданные должны знать, где ее добыть. Многие Императоры – в их числе особенно выделяются Исыкал Любознательный, Окоряг Мудрый и Аэда Хитроглазый – вложили немалые средства и собственные усилия в изучение нашей планеты. Они созвали умнейших людей, составили справочники и собрали коллекции. Император Аэда лично спроектировал туннели под Ахмадульскими горами и подводный путь на Орл. К сожалению, он не дожил до постройки последнего, но все же проект был реализован, и теперь любой житель Муданга может полюбоваться богатым подводным миром южного моря. – Старейшина делает широкий жест в сторону витрины с псевдоаквариумом. В слегка подкрашенный прозрачный гель помещены муляжи рыб и вполне настоящие кораллы, раковины моллюсков и искусно сделанные анемоны.

– Аэда был таким умным человеком, – сокрушенно качает головой Азамат. – Как, ну как он мог проиграть джингошам?

– Ему не помогал бог войны, – пожимает плечами Алтонгирел.

Чем глубже в зал, тем больше млекопитающих. Такого слова, правда, муданжцы не знают, звери рассортированы по среде обитания, по хищности- травоядности и по пользе для человека. Наконец-то мне удается поближе рассмотреть выдровую кошку – в отделе с хищниками-вредителями. Она действительно желтая, чуточку в рыжину. Уши округлые, широкий нос, как у тигра, светло-желтые глаза под насупленными бровями. По одну сторону от нее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату