за насмешливый взгляд, и за неудачную шутку.
Внешне сыны суровой Даэры очень походили на людей. Если бы не яркие глаза, отличить одних от других было бы невозможно. Однако ресурсы организма даэрцев превышали человеческие: они более выносливы и сильны. Даэрцы гордились более высоким болевым порогом, ускоренной реакцией и более чувствительными органами восприятия. Прирожденные воины и идеальные убийцы.
Но, несмотря на угрожающую наружность, крутой нрав и сложный характер, Хэвард был бесконечно предан друзьям, имел свои понятия о чести, продиктованные кодексом его воинственного народа, и очень редко лгал.
Все эти качества он пронес через долгую и кровопролитную войну, в которой потерял весь свой клан и друзей. Именно за честность и преданность все находившиеся под его началом солдаты готовы были пойти за капитаном в огонь, в воду и даже в черную дыру. Именно они дали командиру прозвище – Стальной, за несгибаемую волю и непреклонное упорство.
Прошли годы, а капитан десантников Альянса почти не изменился, лишь стал более жесток, когда война отняла у него последнее, что он имел, – близких людей и родной мир – Даэры больше не существовало, она погибла в зареве пожаров, закончившихся мощнейшим за всю историю взрывом.
Те немногие из детей уничтоженной планеты, кому посчастливилось выжить, были разбросаны по галактике. Поэтому Шон, также лишившийся родственников, сразу же согласился на предложение старого друга.
Практически три года Шон зарабатывал тем, что лечил всю команду «Стального охотника» – боевого космического корабля и единственной собственности Хэварда, названного им в память о павших боевых братьях, подаривших прозвище, которое он с гордостью носил и сейчас. Некоторые даэрцы, вообще, очень трепетно относились к заслуженным прозвищам, считая их вторыми именами. Возможно, именно подобное отношение и подвигло Хэварда дать кораблю «свое» имя.
Пациентов у дока, казалось бы, было не много – всего-то пять, включая его самого. Но работы у корабельного доктора всегда хватало с избытком. Слишком уж опасным промыслом занимались его друзья, да и он сам.
– Док! – окликнул Шона его непосредственный начальник, очень редко называющий спутника по имени. – Не лучшее время ты выбрал для размышлений, лучше достань уже свой бластер из кобуры и будь настороже.
Только сейчас Шон заметил, что они почти вошли в развалины города, название которого уже никто не помнил – жители остальных планет были рады о нем забыть, а местных оно не интересовало. Куда больше новых хозяев Ораки занимали два человека, идущие прямиком в их владения. Док рассеянно кивнул и, поспешно расстегнув кобуру, выхватил оружие. Пока их не встречали, но это не значило, что о присутствии чужаков не знают.
– Наши пока молчат. – Хэвард бегло взглянул на небольшой экран, расположенный на запястье. – Хотя постой, – он приложил левую руку к шлему, правой продолжая держать винтовку. – Винс говорит, что у них пусто.
При этих словах наемника Шона охватили противоречивые чувства. С одной стороны, ему безумно хотелось убраться куда подальше с этой планеты, а с другой – тянуло заглянуть в руины.
– Ясно. Отходите к «Охотнику», мы сами проверим оставшиеся точки, – эти слова Хэварда предназначались не Шону, и тот привычно не обратил на них внимания.
Первые разрушенные дома оказались совсем рядом, обратив на нежданных гостей темные провалы своих чудом уцелевших окон. Когда-то, чтобы разглядеть верхние этажи, приходилось сильно задирать голову вверх, а теперь… теперь этажей стало меньше, гораздо меньше.
Глухая тоска защемила сердце Шона, когда он смотрел на город, знакомый ему с детства, но изменившийся практически до неузнаваемости.
– Сначала проверим тот, что на севере, – вновь грубый голос Хэварда спас Шона от невыносимо тяжелых мыслей, послужив ему маяком в черном, обволакивающем тумане апатии. – Ты в порядке? – Монстр на шлеме наемника с неизменной улыбкой обратился к корабельному доктору, словно поддразнивая его.
– Да, – помотав головой, Шон отогнал невеселые мысли. – Возвращение домой не всегда бывает веселым.
– Тогда давай быстрее покончим с работой.
– Хорошо, – согласился Шон, чувствуя, как его тянет в глубь руин. Мертвый город звал его, просил вернуться и… остаться.
– Док, мать твою! – тяжелый, закованный в броню кулак ощутимо ткнулся Шону в плечо, больно уколов острыми выступами на костяшках пальцев, и мужчина едва не упал. – Соберись или проваливай обратно на корабль! – прорычал Хэвард, глядя в затуманенные, карие глаза спутника.
– Прости, капитан… – это все, что мог сказать Шон, потирая ушибленное плечо. Он знал, что Хэварду известны его переживания, но нисколько не винил спутника за проявленную грубость.
– Прикрывай спину, – зло бросил наемник. Он пошел вперед, перехватив винтовку двумя руками и проклиная себя за то, что позволил другу покинуть корабль.
Мысленно выругав себя за рассеянность, Шон последовал за даэрцем, то и дело озираясь по сторонам. Мужчины углубились в руины, и теперь безмолвные, разрушенные дома в немом оцепенении застыли со всех сторон, словно окружая их.
Наемник двигался быстро и бесшумно, черно-красной тенью скользя среди обломков. Точно подогнанные по фигуре доспехи, изготовленные из сложного сплава, не издавали ни звука. Внезапно Хэвард замер на месте и вскинул сжатую в кулак левую руку. Армейские привычки сразу же дали о себе знать – Шон