– Давайте адрес.

– Тогда записывайте все подряд, и имя, и адрес, и прочее. Когда вы будете?

– Через час примерно. – Я посмотрел на адрес. Недалеко ехать.

– Тогда жду вас.

Я нашел офис с табличкой «А. Цукерман, советник права» через пятьдесят восемь минут после этого разговора, так что угадал со временем почти идеально. Офис располагался по хорошему адресу по Восьмой авеню, но сам был небольшим и темноватым. Секретаря не было, хотя стол и машинка имелись, а в кабинете я нашел невысокого сухощавого человека в круглых очках и с длинным тонким носом, что-то быстро писавшего авторучкой. Увидев меня, он жестом показал на кресло и произнес:

– Всего одна минута, хорошо? А то с мысли собьюсь.

Он дописал страницу в перекидном блокноте и закрыл его.

– Когда готовишься к процессу, приходится учитывать все мелочи, – улыбнулся он белыми вставными зубами. – Итак, сертификат?

Я протянул ему бумагу, вытащив ее из кожаной папки, которой оделил меня Браун.

– Четыре и два карата… качество соответствует требованиям… оценка… хм… у нас еще и скидка?

– Получается так.

– Не похоже на моих соплеменников с бородами и в дурацких шляпах.

– Как бы то ни было, а камень уже у «Де Бирс» и цена заявлена, как и покупатель.

– Даже не знаю, чем они заболели, – хмыкнул Цукерман. – Трефного в субботу поели, что ли? Но если уже там и цена есть, то… это уже серьезно. А кто такой Бернард Перра? – фамилию он произнес с ударением на первом слоге, равно как и имя на английский манер.

– Посредник от них. Он вообще-то оценщик активов или что-то такое, и с ними дела крутит.

– Понятно. Я оставлю сертификат у себя?

– Да, конечно, для вас и получен. Я этого Перра, – я произнес фамилию правильно, она мне дорога как память, – специально попросил об этом.

– Хорошо, я все скажу Падди.

На этом мы и распрощались, после чего я решил съездить выпить кофе в какое-нибудь приличное место и там спокойно поразмыслить над тем, на какие грабли я еще не успел наступить и как бы этого избежать по возможности.

В самом начале Либерти-авеню расположилась итальянская кофейня, неизвестно как оторвавшаяся от своего района, где предлагали прекрасный капуччино и совершенно замечательные хрустящие, посыпанные сахарной пудрой пирожные с рикоттой. Недавно открыл это место к своей радости в совершенно американском районе. Привычно взял из автомата газету, сел за столик, раскрыл.

Да, страсти накаляются. В корсиканском районе убиты двое сборщиков налога «за защиту», прямо у дверей магазина, из которого они вышли. Неизвестные расстреляли их из револьверов. В Мидтауне, в преимущественно еврейском районе, нашли забитого насмерть «буки», которого подвесили на куске провода на металлической ограде.

Так, а Сюзет хоть и покинула первые полосы, но про нее не забыли. В разделе «Новости культуры» статья о том, что прекрасная отважная девушка вчера давала первое шоу после случившегося и была горячо принята публикой. А также множество комплиментов ее красоте и таланту, с каждым из которых я согласен на все сто.

Ладно… что делать с Богуславским? Как отказать так, чтобы никто не обиделся? Какое мне теперь дело до мистера Ву? Хотя бы Маркам пропал. Заехал в понедельник, забрал свое «купе» и уехал. А он мне больше и не нужен, пожалуй. И лорд Бриггс тоже… Марго, черт. От нее могут быть какие-нибудь проблемы? Могут. Причем какие-нибудь дурацкие, которых не ждешь и не предусмотришь. А раз не предусмотришь, то и не буду пытаться предусматривать. Ладно, допиваю кофе, дохрупываю пирожное, пытаясь при этом не обсыпаться сахарной пудрой, и в офис. А завтра к Цви надо съездить, деньги перевести в Швейцарию, а то просто дома лежат, не годится.

«Додж» был готов, сияя новым капотом и новыми стеклами, мотор работал как часы. Я перегнал его на обычное место на стоянке, а Диллон, один из механиков, забрал ту машину, на которой я ездил, и увез на мойку.

Ксавье на стоянке показывает «бизнес-седан» какому-то усатому человеку в сером костюме, еще несколько посетителей задумчиво бродят среди машин. Дэн в офисе за столом сидит с толстоватым, офисного вида, парнем, что-то тому темпераментно объясняя. Все идет своим чередом, как и должно идти.

– Мэри, найди мне хорошее агентство по коммерческой недвижимости в Александрии, – сказал я, едва зайдя в офис. – Полистай справочник, потом позвони туда и уточни, занимаются ли они участками в районе пляжа. И как такое найдешь, дай мне номер и адрес.

– Хорошо, босс. Звонили из полиции, сказали, что вы можете забрать свои пистолеты. Еще звонили из электрокомпании, предупредили, что в понедельник могут отключить свет с часу дня примерно до двух, будут что-то делать тут. Звонил Уинстон, – помянула она нашего бухгалтера, – сказал, что заедет около пяти, ему нужно с вами поговорить. Звонили из транспортной компании, подтвердили, что дают три тягача с прицепами для машин по прибытии судна. И да, звонила эта, – Мэри сморщила нос, – Диана… – она даже заглянула в блокнот, вроде как уточнить имя, демонстрируя презрение. – Да, Диана, босс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату