приберу, а потом сделаем печенье. Я купила готовое тесто, надо просто поставить в духовку.

– Конечно, бабушка, отличная идея, – ответила Эми. – Вот еще что… – Она достала из заднего кармана полароидный снимок.

«О, нет, – подумала Пайпер. – Только не этот дурацкий призрак с собачьей мордой».

– Что ты видишь?

Бабушка Шарлотта очень долго смотрела на смазанную фотографию, а потом ответила стихотворением:

Однажды Смерть постучится к тебе,Ты узнаешь лицо, вы встречались.Ты видел ее в том кошмарном сне,И ступени заскрежетали.Зеркало в руки берешь и ужеТверд в своем убежденье:Смерть – это ты, а ты – это смерть,Нужны ли еще подтверждения?

– Жуть какая, ба! – Эми глянула на Пайпер и Марго и закатила глаза, словно говоря: «Во дает».

С рассеянной улыбкой бабушка Шарлотта вернулась к продуктам.

– Иди наверх, Сильви. Я позову тебя к печенью.

Эми кивнула и вышла из кухни, Пайпер и Марго за ней.

– Вот это было странно, – едва слышно сказала Марго, когда они дошли до лестницы.

– Да, бабушка знает кучу странных стишков и песенок. Вам все это не кажется немного подозрительным? – прошептала Эми.

– Стихотворение? – спросила Пайпер.

– Да ну тебя с твоим стихотворением, я про Фентона! Он, значит, уезжает в такой спешке, что оставляет тут весь свой хлам, а Сильви отчаливает прямо за ним – и больше от них ни слуху ни духу?

– Странновато, – согласилась Пайпер.

– И что это значит? – сказала Марго.

– Понятия не имею, – ответила Эми. – Еще один кусочек головоломки.

Они поднялись в комнату, Эми закрыла дверь на замок, затем подошла к письменному столу и вытащила из-под футболки книжку Фентона. И застыла, глянув на пишущую машинку.

– Какого черта? – прошептала Эми.

В старую «Роял-делюкс» была заправлена бумага с логотипом мотеля «Тауэр», на которой кто-то напечатал:

Вы нашли чемодан и пишущую машинку, но это еще не самое главное.

Продолжайте искать, и тогда, возможно, вы узнаете правду.

– Что это такое? – спросила Пайпер.

Эми округлила глаза.

– До тебя не доходит? Это письмо от Сильви. От призрака Сильви!

– Постой, так Сильви умерла? – удивилась Марго.

– Не сомневаюсь, – ответила Эми. – Это ее дух приходил ко мне. Джейсон тоже видел ее в башне, помните? В башню зашел кто-то в голубом платье, но оттуда не выходил! И будь Сильви жива, почему ее чемодан остался бы здесь? Почему она сбежала без вещей? – Эми выдержала напряженную паузу. – Думаю, она запланировала побег, а кто-то ей помешал!

– Кто же? – спросила Пайпер.

– Не представляю. – Глаза Эми блестели от волнения. – Но она явно хочет, чтобы мы все узнали.

1961

Мистеру Альфреду Хичкоку

Студия «Юниверсал»

Голливуд, Калифорния

18 сентября 1961

Уважаемый мистер Хичкок,

я уже чувствую себя актрисой. Играю разные роли для разных людей. Иногда я почти забываю, кто я на самом деле.

Вы меня понимаете?

Бывает, я так увлекаюсь притворством, что теряю себя настоящую – ни с кем из ваших великих звезд такого не происходило? Вряд ли Джанет Ли или Джеймс Стюарт могли так забыться. Хотя, возможно, я и не права.

Искренне вашаМисс Сильвия А. СлейтерМотель «Тауэр»Шоссе 10, дом 328Лондон, Вермонт

Роуз

Роуз проснулась от выстрела. Она прекрасно знала этот звук – папино ружье. Папа учил их с Сильви стрелять по старым жестяным банкам на

Вы читаете Сестры ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату