Между тем Фрей углубился в какие-то размышления. Его переносицу то и дело разрезала глубокая вертикальная морщина, губы кривились от невысказанных слов. Верзила словно задремал, устало смежив глаза, но над своей мимикой он оказался не властен, и она лучше любых слов рассказывала, какие сомнения терзали его в этот момент.
Я не мешала ему думать, вместо этого исподволь изучая обстановку в общем зале. Вечер был в самом разгаре. Служанки сбились с ног, разнося жаждущим пиво и нехитрую еду. Все столы к настоящему моменту оказались заняты. Хм-м, интересное дело. Когда я только получала здесь комнату, то постоялый двор не показался мне особо оживленным местом. Да что там, я была почти уверена, что из всех присутствующих являюсь чуть ли не единственной настоящей постоялицей. Неужели в ближайшей деревне больше нет развлечений? Или за неимением трактира крестьяне предпочитают собираться именно здесь?
А еще мне никак не давал покоя знак, нацарапанный на черном от копоти потолке. Откуда он? Кто его создал? В моих краях никто и слыхом не слыхивал о подобных способах защиты. Да и к чему они? Неужели по здешней округе блуждает какой-нибудь злобный колдун или ведьма, которые не имеют в жизни другой заботы, как делать людям гадости?
— Н-да, дилемма, — наконец, негромко проговорил Фрей.
Я удивленно вскинула брови, услышав из его уст столь необычное слово, совершенно не соответствующее его внешности, но тут же, опомнившись, вновь придала своему лицу приличествующее случаю выражение — нечто среднее между отчаянием и грустью с легкой ноткой надежды. Пожалуй, не стоит обижать верзилу сверх меры. Он уже объяснил, кто именно занимался его обучением и воспитанием.
— Я не могу просто так отдать тебе книгу, — проворчал Фрей, любовно поглаживая ее по окладу. — Мои товарищи, мягко говоря, это не поймут. Скорее, решат, что ты все-таки ведьма, а я угодил под твое заклятье. Самым правильным было бы дождаться королевского мага и выслушать его вердикт. Но пока запрос дойдет до Ериона, пока власти соизволят прислать кого-нибудь… Твоего жениха к тому моменту властная мамаша наверняка оженит на дочке подруги. Ну, или на самой подруге, если та будет отвечать ее запросам. Но я почти уверен, что ты говоришь мне правду, а следовательно, если я оставлю книгу у себя, то это можно будет назвать самым настоящим воровством. И что мне делать?
Я нерешительно пожала плечами, решив, что его последний вопрос обращен именно ко мне. Но Фрей не смотрел на меня. Его взгляд был обращен куда-то поверх моей головы.
— А почему у вас так боятся ведьм? — осмелилась я на вопрос, когда пауза чересчур затянулась. Кивком указала на знак. — Знаешь, я впервые вижу что-либо подобное. — Лицо Фрея после моего простодушного вопроса как-то странно вытянулось, и я поспешно добавила. — Впрочем, если это секрет, то не отвечай!
— Да никакого секрета тут нет. — Фрей досадливо поморщился. — Это началось около года назад. Как раз тогда, когда мой названный отец умер. От старости, вестимо. Он и без того прожил так много на этом свете, что порой шутил, будто странница в белом потеряла дорогу к его дому. Так или иначе, но храм не может оставаться без служителя. Достаточно скоро ему на замену прислали молодого и очень амбициозного священника. Я даже удивился, когда впервые увидел его. Ты знаешь, в маленькие деревушки обычно отправляют людей в годах, которые устали от суматохи больших городов и жаждут провести свои последние дни в спокойствии и тишине маленького селения. А отец Чериар был не таков. Видимо, он крупно провинился, раз его наказание было столь суровым и напоминало самую настоящую ссылку. Впрочем, я могу лишь догадываться. Отношения между нами не заладились. Я почти всю свою жизнь прожил в доме при храме. Искренне считал его своим. Естественно, я понимал, что должен уступить его новоприбывшему. Но надеялся, что тот не будет возражать, если я возьму на память о человеке, воспитавшем и вырастившим меня, несколько книг. — Тут он покосился на талмуд, который мирно покоился под его локтем, и криво усмехнулся, видимо, сообразив, как сильно его история напоминает мою.
— Понятное дело, я не претендовал на настолько дорогие книги, — произнес он после краткой заминки, и его голос зазвенел от затаенной обиды. — Я хотел забрать лишь томик стихов, по которому отец Дарий учил меня читать, да его старый потрепанный молитвенник. Но отец Чериар, этот мальчишка, который оказался всего на пару лет старше меня… — Голос Фрея опасно задрожал и сорвался, а глаза гневно заблестели. Он несколько раз с силой сжал и разжал кулаки, пытаясь успокоиться, затем глухо завершил свой рассказ: — Он даже не стал слушать. Начал кричать, обвинять меня в воровстве, хотя я не прикоснулся к этим книгам, просто спросил разрешения. О небо, как же мне хотелось в тот момент проломить его головой стену храма! Но я сдержался и ушел. С тех пор я ни разу не приходил на службу, но слышал много интересного о манерах нового священника. Тот весь свой религиозный пыл обрушил на людей с магическими способностями. Признаюсь честно, это удивляло меня. В наших краях подобных отродясь не водилось. Разве что королевский маг заедет раз в пять лет, проверит, не расплодилась ли в лесах какая нечисть. Но священник словно знал, что вскоре нас не минует беда, и готовил нас к этому. К моему величайшему удивлению, он оказался прав. Через несколько месяцев в одном из оврагов нашли первую жертву. Мальчишку-бродягу, Кто-то жестоко расправился с ним. Подробности оставлю при себе, чтобы не шокировать тебя. Ты, как-никак, все-таки девица. Одно было совершенно очевидно — убийца провел какой-то непонятный магический ритуал. На это указывало то, что тело было распято в окружении непонятных символов. Сам вид их вызывал тошноту и головную боль. Увы, это была не последняя жертва. И увы, негодяй не стал ограничиваться только бродягами. Погибли несколько детей из приличных семей.
— Детей? — невольно повторила я. — Он убивал только детей?
— Необязательно убийца является мужчиной, — поправил меня Фрей. — В детских сказках ведьмы тоже, помнится, не только сбором лекарственных