– А последний? – кивнул я на оставшийся ящик поменьше.
– О-о-о… а вот это уже интересный образец. Обязательно опробую потом. В общем, тоже американец. SD 5 CAL – снайперская винтовка на принципах электромагнитного ускорителя масс. Штука не уникальная, но конкретно у этого образца понавинчено охладителей, дабы инерционный след не был заметен.
Очередная попытка, да. Не только американцы пытаются, но пока еще ни у кого неполучилось полностью скрыть след от пули. Для той же полиции, предположим, это не критично, а для военных порой довольно быстрая смерть.
– Ладно, – вздохнул я, – и рад бы с тобой тут повозиться, да надо бы с дедом твоим кое-что обсудить.
– Только с дедом? – спросил он, заинтересовавшись. И тут же приподнял обе руки. – Извини, не хотел лезть в твои дела. Просто я слишком любопытен, отчего и страдаю, – скривился он на последних словах.
– Мм… – промычал я, быстро прогоняя в голове различную инфу. – Да как бы разговор только для своих, но ты… как бы это… не станешь же выносить важную информацию из семьи?
– А как же дети, будущее? – усмехнулся он, напоминая о нашем прошлом разговоре. – Нет, конечно же не буду.
– Ну тогда я пошел. Против твоего присутствия ничего не имею.
Направился я на второй этаж здания, где у старика находилась гостиная, она же кабинет, мастерская и небольшой склад. Ну или складик, такой он маленький. А главное, у него там и отдельное помещение под кухню есть, а это значит, что именно там сейчас старик заваривает чай.
Впрочем, я ошибся. Нет, находился дед в гостиной, но не чай заваривал, а стоял у полок с книгами и читал одну из них.
– Пусто, черт возьми! – захлопнул он книгу, когда я вошел. – Ты представляешь, Синдзи, о самом чае информация есть, а о том, как заваривать, нет. Да это пытка какая-то!
– Я поинтересуюсь у Кагами-сан и отзвонюсь вам, – присел я в кресло, автоматом отмечая десяток стопок журналов «Убер эвиг» на полу. «О вечном» переводится, кто не знает немецкого. Да там выпуски лет за… да за те самые десять лет. А у меня, вместе с теми, что я перенес домой из клуба после нападения на него, всего семь штук.
– Буду тебе очень признателен, Синдзи, – вздохнул Шмитт. – Э-э… а когда?
– Вы маньяк, герр Шмитт, – покачал я головой. – Сегодня вечером я ужинаю у них, тогда и спрошу.
– Что ж, потерплю, раз так, – удрученно присел он напротив меня.
Я бы мог и сейчас позвонить Кагами, но это же еще сколько-то там времени. Когда мы в этом случае до разговора доберемся? Хотя старик на это, наверное, и рассчитывал.
– Да ладно вам, герр Шмитт, может, вам и вовсе не понравится этот чай. Вкусы-то у людей разные.
– Я не любитель, Синдзи, а ценитель. Не важно, какой вкус у него будет, мне главное узнать, какой именно.
– Как прикажете, герр Шмитт. Лучше скажите, почему у вас журналы на полу валяются?
– Это на выброс, – отмахнулся он. – Заметил, что стал часто натыкаться на них по всему дому, вот и собрал все в кучу. Можешь забрать, если хочешь.
– Хочу, – ответил я не раздумывая. – Но вы понимаете, что еще лет через десять они будут так же ценны, как ваш чай? Они и сейчас-то…
– У каждого свои ценности, да. Мне не важны эти бумажки, так что не волнуйся.
– Как знаете, – произнес я осторожно. – Но тот же Момодзи был бы совсем не прочь их заполучить.
– Молодой человек, – произнес укоризненно старик, – то, что лично мне журналы не важны, не означает, что я не понимаю их ценности и редкости. Момодзи – несомненно очень важный для меня работник, но именно что работник. Не стоит ставить его на одну планку с собой.
Приятно, черт возьми. Слова старика значили несколько больше, чем было произнесено.
– Что ж, – почесал я нос, – спасибо. А я к вам сегодня не просто так зашел. Есть одно дельце, которое я решил обсудить именно с вами. В первую очередь.
– Я смотрю, – усмехнулся Шмитт, – на месте тебе не сидится? Эх, молодежь, – покачал он головой улыбаясь. – Выкладывай свое дельце.
И только я хотел начать, как в комнату вошел Дэн. Успел-таки к началу самого серьезного.
– А что это вы тут прохлаждаетесь, милый друг? – спросил у внука Шмитт, дождавшись, когда тот усядется в кресло рядом с ним.
– Да ладно тебе, дед, что у меня, перерыва не может быть?
– Пусть отдохнет, герр Шмитт, сил наберется. Я у вас там видел нехилые такие ящики.
– Думаешь? – задумался напоказ старик. – Ну как скажешь. Хотя я в ваши годы пахал с одним перерывом на весь день.
– Так в то время войны гремели не чета нынешним, – возразил я на это. – Хлеб с маслом и икрой для любого продавца оружия.
– Да и люди были покрепче, не то, что мы сейчас, – решил подлизаться Дэн.
– И льстили мы более тонко, да, – покивал Шмитт. – Ладно, вернемся к делу.
– Кхм, ну да. В общем, на днях я узнал забавную историю о том, как подлые англичане после окончания Второй мировой отжали у нашей страны кусок