1:03–1:06

Человек наклоняется над краем утеса. Он кричит:

– Держи! – И наклоняется так, что его крюк протягивается через его голову к старику, который висит над пропастью.

1:07–1:10

Крупный план лица молодой девушки.

Она шепчет:

– Ты никогда не сходил с конвейера. И никогда не сойдешь.

1:11–1:12

Крюк хватает брызгающего краской робота, тот отлетает в сторону.

1:13–1:16

Человек, шатаясь, бредет прочь от реки. К крюку над его головой привязана веревка, она туго натянута, ее другой конец уходит в темную воду. Он вытягивает из реки что-то большое и непонятное.

1:17

Мужчина крупным планом, скалится от напряжения.

1:18

Крупный план его спины. Там, где из его спины выходит шест, плоть кровоточит, металл трясется.

1:19–1:20

Фабрика, над цехом протянут под углом кабель. Слышно, как что-то со звоном едет по нему.

1:21–1:23

Темнота.

Голос за кадром, старик:

– От чего ты бежал?

1:24–1:27

Человек, гримасничая, висит высоко над полом цеха. Крюк над его головой снова подвешен на веревке. Руками он держится за тяжелую цепь, прикованную к полу.

Перехватывая руками звенья цепи, он опускает себя вниз, отчего трос, на котором он висит, натягивается.

На том же тросе болтаются и другие мужчины и женщины, тоже с крюками, как и он. Они висят, как неживые, закрыв глаза. Когда трос прогибается, они один за другим начинают соскальзывать по нему к мужчине, их тела трутся об него, их крюки собираются все в одном месте.

Мужчина вскрикивает.

1:28–1:29

Темнота.

Раздается громкий щелчок.

Голос за кадром, мужчина:

– От всего.

1:30

Титры:

«Беглец».

Нетипичная подсказка

Мы – Джонас и я – приехали сюда, чтобы поговорить с доктором. У нас общая цель. И, точнее, но, а еще точнее, и/но у каждого своя.

Нам нужен новый союз, слово, которое значило бы «и» и «но» вместе. Это мне не сейчас в голову пришло: я постоянно твержу об этом, особенно когда мы вдвоем с Тор – уменьшительное для Тори, другого уменьшительного, которым она все равно никогда не пользуется.

Это мое «и/но» до того вошло у нас в обычай, что мы больше не воспринимаем его как шутку. А раньше как только не прикалывались… Я говорил: «Я имею в виду и то, и другое сразу!» – а она отвечала: «Нои? Нио?» В конце концов решили, пусть будет и/но, как здесь написано, хотя она произносит его чуть-чуть врастяжку, так что у нее получается «ин/но». Короче, мы так к нему привыкли, что даже не улыбаемся, когда кто-то из нас его произносит. То есть теперь оно значит для нас просто то, что значит.

В общем, Джонас и я сидим здесь, в Сакраменто, и цель у нас одна, хотя и/но не та же. Правда, если честно, то, по-моему, ни он, ни я уже не верим в то, что это дело можно как-то распутать.

Из Тримонта мы добирались сюда семь часов. Бесконечно рулили по шоссе меж широких полей, мимо уродливых приземистых городишек, почти все

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату