остались слухами, а Рудд избежал тюрьмы. Меня злило, что такой мерзавец, как он, остается на свободе, но Херши почему-то считала, что лучше с ним не связываться.

– Хочешь заглянуть в библиотеку? – спрашивает Норт, когда мы уходим из ресторана.

Глупый вопрос. Мы туда заглядываем почти каждый вечер. Главное здание Нью-Йоркской публичной библиотеки находится неподалеку от нас, на Пятой авеню. Теперь библиотека открыта до полуночи. И не только она. Все публичные библиотеки. В главном здании – более пятисот компьютерных терминалов. Сегодня – как, впрочем, и всегда – у дверей библиотеки очередь, которая начинается еще на улице и тянется вверх по знаменитым ступеням. Эта очередь говорит о нас очень многое. С одной стороны, мы стали весьма недоверчивы к унисмартам. Мы очень обеспокоены своей безопасностью и потому стараемся не общаться с домашних компьютеров. И в то же время очередь показывает наше нежелание расставаться с информационными технологиями. Пусть мы и носим в карманах бумажные деньги, а в наших машинах лежат бумажные дорожные атласы… мы по-прежнему, как мотыльки к огню, устремляемся к компьютерным терминалам.

Дождавшись своей очереди, я усаживаюсь за терминал и начинаю ежевечерний ритуал. У меня вымышленный профиль, под которым я фигурирую на Фестивале. Так называется новое пространство виртуального общения, сменившее Форум, закрытый по решению правительства. Войдя на Фестиваль, я смотрю, что нового произошло в жизни дорогих мне людей.

В почтовом ящике нахожу письмо от отца. Поздравление с днем рождения. Отец не понимает, почему я прячусь за вымышленным профилем и не хочу сообщать ему свой почтовый адрес. Но он не возражает. Раз мне пока так удобнее, пусть будет так. Я не прячусь. И не собираюсь прятаться. Я всего лишь проявляю осторожность. Слишком многое произошло в моей жизни, чтобы рисковать свободой.

Затем настает черед Бека. Мой друг детства достаточно быстро вышел из «Люксового ступора». Едва только электромагнитное излучение пришибло наноботов в его мозгу, он зашвырнул свой «Джемини голд» в воды Колумбии. На небе тогда еще полыхало северное сияние. Теперь он пользуется старым маминым смартфоном «Гэлакси» и увлекается съемкой на пленочный фотоаппарат. Бек не единственный, кто потянулся к старой технике. Старые ноутбуки и стационарные компьютеры заметно выросли в цене. Думаю, Айвен скоро может стать миллионером.

Сегодня я смотрю одну из моих любимых фотографий Бека. Он сделал ее, когда раскрылась правда о разработках «Гнозиса». Тогда в Сиэтле тысячи людей собрались на Пайонер-сквер и устроили грандиозный костер из своих унисмартов. Полиция даже не пыталась вмешаться. Этот снимок станет частью большой выставки в Международном центре фотографии около Таймс-сквер. Выставка откроется в июне. Бек приедет в Нью-Йорк. То-то он удивится, когда я обниму его костлявую шею. В этот раз он сам решит, идти ли к нам в гости.

Незаметно наступает полночь. Из динамиков разносится обычное сообщение. Библиотека закрывается, посетителей просят выключить терминалы и покинуть зал.

– Еще минутку, – говорю я Норту и быстро открываю последний профиль.

В профиль Херши мне заглядывать тяжелее всего. Виртуальную встречу с ней я всегда откладывают на самый конец. Она по-прежнему учится в Тэдеме. Ее восстановили. Но ни оптимистичный тон ее сообщений, ни ее улыбающееся лицо на снимках меня не одурачат. Это все маскировка, а я знаю другую Херши. Но понимаю ли? В этом я сомневаюсь. Вряд ли я когда-нибудь прощу ее за принятое решение. Она же столько знает! Тем не менее Херши предпочла остаться в Тэдеме… А впрочем, за это мы и сражались. За свободу выбора. За ужасающее, но прекрасное «право на свободное падение».

Благодарности

Моя самая первая и самая горячая благодарность тому Единственному, кто подсказал мне идею этого романа, моему истинному Параклиту. Надеюсь, воплощением идеи я не слишком исказила ее первоначальный смысл.

Я искренне благодарю Кристин Кин – бесподобного литературного агента, подбадривавшего меня на всем протяжении работы над романом, – за ее несокрушимый энтузиазм, а также за множество ценных критических замечаний. Они помогали мне на всех стадиях. Не меньшую благодарность выражаю и Кайлу Калману – лучшему практиканту из всех, когда-либо нанятых компанией Ай-си-эм. Ему так понравилась моя безумная идея, что он снабжал меня сведениями даже тогда, когда вовсе не обязан был это делать. Простите, Кайл, что назвала вашим именем отрицательного героя романа.

Огромное спасибо моему редактору Саре Лэндис из издательства «HarperTeen» за ее бесконечную заботу о том, чтобы мой роман увидел свет. Моей искренней благодарности заслуживает вся команда «HarperTeen», и в особенности Джен Клонски, Мэри Энн Зиссимос, Кристина Коланджело и Сара Кауфман – за ее сногсшибательные обложки, Джон Хоуард, Кейтлин Северини и Элис Джерман. Все эти замечательные люди столь же замечательно потрудились, помогая мне издать роман.

Огромное спасибо большой умнице Катрине Сиффред за ее эрудицию и подсказки по части наноботов. Пока я «рожала» роман, это явилось чем-то вроде известного стимулятора окситоцина. За все, что связано с премудростями хакерства, не устаю благодарить Майка Сайли, который, сам не будучи хакером, очень похож на них манерой поведения. Майк, ты зря уехал из Лос-Анджелеса. Возвращайся… Еще один человек, которого я просто обязана

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×