На самом деле эти строчки взяты из Четвертой книги поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай». Необходимо сделать пояснение относительно «завистливого закона»: Сатана признаётся, что завидует Богу, но со свойственным ему коварством маскирует свою зависть, утверждая, что это Бог завидует Адаму и Еве и потому не позволяет им вкушать плоды с древа познания добра и зла.

13

Рогипнол – одно из принятых в англоязычном мире названий фенотазепама – снотворного препарата.

14

Фризби – игра с метанием пластикового диска, похожего на «летающую тарелку». Очень популярна в американских колледжах и университетах.

15

Мангольд – сорт листовой свеклы.

16

Рей Кинселла – главный герой фильма «Поле чудес» 1989 г.

17

Маловодье – уменьшение объема околоплодных вод ниже нормы для данного срока беременности.

18

«Красный глаз» – смесь обычного молотого кофе с эспрессо; отличается крепостью.

19

«Потерянный рай». Книга 1, строки 44–45. Перевод А. Штейнберга.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату