Такрид. Если быть точным, то Такрид норр Рийкераун. Может, это и не совсем важно, но замечу, что эльфы немного по-другому произносят этот титул. Звучит как «ноэр». Буква «о» длинная. Такое чувство, что в слове целых два «о». Но-оэр. Ладно, это все лингвистические мелочи, которые вам наверняка не интересны.

Как выглядит? Внушительно. Это пожилой, но достаточно крепкий эльф. Кстати, надо заметить, что здешние жители не лысеют и даже в старости сохраняют пышную юношескую шевелюру. Пусть волосы и седые как пепел, но густые и крепкие. Прямо как у нашего нового знакомого – правителя Рийкерауна. Такой роскошной шевелюре даже женщина позавидует! Расчесаны на прямой пробор и схвачены золотой брошью в хвост. Кто-то мне говорил, что свободно распущенные волосы это символ неограниченной власти.

Лицо… Увы, годы берут свое, и под глазами Такрида приличные мешки. Брови густые, но короткие. Такое чувство, что их тщательно подравнивали, стремясь придать нужную форму. Толстый мясистый нос и глубокие носогубные складки. Губы плотно сжаты, а их кончики опущены, что придает Такриду недовольный вид. Уши с большими висящими мочками. Еще одно подтверждение происхождения. Такие встречаются только у эльфов, рожденных на северных землях.

Одежда хоть и проста на вид, но дорогая. Дублет из тонкой светло-коричневой замши. Широкий пояс, украшенный рунами, и тяжелая шпага с массивной чашкой эфеса. Если честно, то я удивился: на Такриде почти нет украшений! Если быть точным – их вообще нет. Разве что несколько амулетов, но это не считается.

– Этерн дарр, норр Такрид!

– Этерн дарр, магистр! – громыхнул басом норр. – Получил ваше письмо. Не скрою – был удивлен. Мало кто осмеливается путешествовать по нашим землям в эти тяжелые времена.

– У меня есть серьезная причина, чтобы рисковать.

– Ради короля Гэральда?

– Ради моего рыцарского ордена.

– Северяне никогда не любили эльфов.

– Оставьте, – поморщился я. – Вы же не бутылка камбарского вина, чтобы вас любить. Да и эльфы, надо заметить, немало сделали, чтобы заслужить такое отношение.

– И тем не менее, магистр, вы здесь – на земле эльфов.

– Иногда приходится идти наперекор здравому смыслу и появляться там, где тебя очень не любят.

– Надеюсь, что причина и правда серьезная. Довольно слов, магистр Серж! Вы проделали долгий путь, и с моей стороны будет очень невежливым задавать столько вопросов сразу! Чаша доброго вина никогда не помешает. – Он поднял руку и пригласил нас к столу…

Застолье слегка затянулось – гуляли целых два дня. Начавшийся вчера пир превратился в пьянку. Да, эльфы умеют пить! Помоги вам боги выдержать их темп. Чем дальше, тем страшнее. Здравицы становились все короче, а кубки наполнялись все полнее и полнее. Пища вкусная, но пресная и очень жирная. Видимо, Такрид перенес свои северные привычки на эти земли.

Разговоры велись неторопливо и очень осторожно. Обсуждали торговлю и цены, оружие и лошадей. Подарок, который мы приготовили для норра, отдали сегодня утром, когда все немного очухались после вчерашнего. Подаренный меч, изготовленный нашими кузнецами, пришелся по вкусу. Еще бы он не понравился! Гномы знают толк в этих делах. Тем более если не ограничивать фантазии. Щит из арсенала Кларэнса тоже был оценен по достоинству, но вот третий подарок его удивил. Это было заметно. Последним подарком была кольчуга, а это вещь со смыслом. Оружие часто дарят, и в этом нет ничего удивительного, но броня это… броня! Можно сказать, что вещь интимная, и такие подарки преподносят лишь очень хорошим друзьям. Если ты принимаешь такой подарок, то, значит, доверяешь дарителю свою жизнь. Пусть и в переносном смысле.

Видимо, поэтому Такрид был так задумчив. Даже разговор перевел на более интересную тему – проблему доверия и выбора. В общем, к чему я и стремился.

– Мне кажется, норр Такрид, что выбор есть всегда, – осторожно заметил я.

– Магистр, – укоризненно сказал норр, – наш путь определен богами!

– Боги указывают направление, а не дорогу. По жизни можно идти разными путями. Кто-то пройдет прямо, а кто-то проскользнет по краю и даже следов не оставит.

– Что вы хотите сказать?

– Боги дали вам твердую руку и храброе сердце…

– Да, это так, – буркнул Такрид. Судя по маслянистому взгляду и важно надутым щекам, слушал с удовольствием. Всегда приятно, когда тебя хвалят. Пусть и не всегда заслуженно.

– Вы совершили невозможное, норр!

– Не скрою, магистр Серж, многие вещи было очень сложно претворить в жизнь!

– Вы совершенно правы, дьен грэ! Но… этого недостаточно. Для вас…

Вы читаете Миротворец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату