— Ольга Афанасьевна, хватит придуриваться, знаете ведь, что песики на Техасе-2 не выживают. Человек у меня напарник. Звать Сергеем. Вас спасать надо, или вы замуж по согласию выходить собираетесь.
— Ой, котик, конечно, надо спасать. Не хочу я замуж. Меня тут силой держат.
— Ладно, спасать так спасать. Кстати, вслух говорить не обязательно. Можете просто думать. И не называйте меня котиком, у меня имя есть.
— Ой, Иннокентий это так длинно, так официально. Можно я тебя Кешей буду называть?
— Можно и Кешей, но сначала надо немножко ближе познакомиться. Вы чесать меня собираетесь?
— С удовольствием. Я боялась, что ты это за фамильярность примешь. Иди сюда, почешу тебя хорошенько.
— Ольга Афанасьевна, ну зачем вы врете? Телепатам врать бесполезно. Ничего вы не боялись. Обалдели просто, что вполне, кстати, в вашем положении извинительно. Да, и вот здесь тоже почешите.
— Кеша, а ты можешь ко мне без этой официальщины обращаться. Меня Олей зовут.
— Вот и познакомились. Оля, а окно у вас тут открывается?
— Конечно, открывается. Только тут высоко очень. Мы что, по веревке спускаться будем?
— Зачем по веревке? Я же сказал, что с напарником прибыл. Твоя задача — окно пошире открыть. А все остальное это уже наши проблемы.
Наконец все решилось. Три флаера и двадцать вооруженных до зубов рейнджеров, возглавляемых бравым сержантом, находятся под моим началом. Флаеры, разумеется, не военные, откуда они тут возьмутся, но по два автоматических пулемета на выносных консолях имеют.
Взлетаем и летим к ранчо Эллингтона строем фронта. Я и сержант на центральном флаере. Расчетное время подлета пять минут.
Трепещи, русский, я уже лечу!
Хорошая вещь телепатия. Можно без всяких приборов в режиме реального времени получать объективную информацию от удаленного источника. Благодаря этому можно очень хорошо синхронизировать действия. Нос флаера выдвинулся из ангара в тот самый момент, когда Ольга настежь распахнула окно, расположенное на верхнем этаже донжона.
Массивная туша флаера проскользнула над стеной, пересекла двор и замерла точно напротив окна круглой башни. В этот момент взвыла сирена. Я сдвинул в сторону дверной фрагмент бронированной обшивки флаера и протянул забравшейся на подоконник даме руку:
— Добро пожаловать на борт.
Девушка ухватилась за мою руку и перепрыгнула в салон флаера. Вслед за ней сиганул Иннокентий. Толчок, и дверь, влажно чавкнув, встала на место.
— Будем знакомы, Сергей.
— Ольга, можно просто Оля.
— Присаживайтесь в кресло, просто Оля, и пристегнитесь. Мы покидаем это место. Тут становится слишком шумно.
Ковбои, выскочившие из казармы, и бегущие от ворот охранники азартно палили из револьверов по зависшему на тридцатиметровой высоте флаеру. И даже несколько раз попали, вызвав негромкое звяканье и визг рикошетов. Как вообще можно промахнуться, стреляя в такую тушу, для меня так и осталось загадкой. Тем не менее большая часть пуль ушла в никуда. В любой момент к стреляющим снизу придуркам мог присоединиться кто-то более серьезный, и я благоразумно не стал этого дожидаться. За пару мгновений до того как из крыши дворца выдвинулась счетверенная пулеметная установка, флаер, стремительно ускоряясь, прянул вверх и пропал из глаз. Длинная истеричная очередь, выпущенная в белый свет как в копеечку, никого не задела. Флаер был уже далеко.
— И куда мы сейчас летим? — спросила Ольга, когда ярко освещенная территория ранчо осталась далеко позади.
— Мы летим на встречу с одним хорошим дядей, который обеспечит наше возвращение на Землю. Скорее всего, дипломатической почтой пойдем. А может и еще что-нибудь интересное. Меня в подробности не посвящали. Наша с Иннокентием задача — доставить тебя из точки «А» в точку «Б». А дальше пусть специалисты занимаются.
— А вы не специалисты разве?
— Нет, мы простые телохранители. Ты — первая из украденных нами невест. Кстати, имеешь представление о том, что тебя ждало дальше?
— Имею. Мое журналистское расследование как раз и имело целью вытащить за ушко и на солнышко мистера Эллингтона.
— И что, не пришло в голову, что сама можешь оказаться в роли жертвы?
— По нашей информации у него уже была невеста.