Орлиное гнездо планировали для полного уединения, создавая комфорт в мелочах. Открытая терраса, о которой говорила Ингрид, лишь у самой скалы была под общей крышей, а дальше вьющиеся растения, названия которых я не знала, обвивали балки, создавая тень своими огромными листьями. А еще они в это время года цвели огромными красными цветами. Потрясающий сладковатый тонкий аромат витал в воздухе, еще более сильный после такого щедрого дождя.
Дракон уже ожидал нас, сидя за столом, его взгляд был устремлен куда-то вдаль. Меня очень заинтересовало, что же настолько привлекло его внимание, что он не заметил появления жены. Это было море. Огромное, бескрайнее. Оно бурлило, еще не успокоившись после ненастья, волны накатывали на каменистый берег, взбивая на гребнях соленую пену. Они мне напоминали некоторых горожанок, что пытались спать всю ночь в бигуди, а потом начесывали свою реденькую шевелюру, чтобы добиться объема. Их взбитые гребешком волосы представляли примерно такую же пузыристую пену волн. Кучеряво и не очень опрятно.
Взбаламученная вода выносила с недовольным шипением на узкую полоску пляжа всю муть, поднятую со дна.
Я оценила расположение Орлиного гнезда: с одной стороны разверзшаяся бездна, с другой – бескрайний морской простор.
– Как только море успокоится, мы обязательно спустимся на пляж, – весело сообщила мне Ингрид.
Именно в этот момент наше присутствие заметили. Дрегас обернулся, с обожанием посмотрел на свою жену и лишь после этого соблаговолил взглянуть на мою скромную персону. И вот тогда его взгляд изменился. Он стал холодным, презрительным, отчужденным.
«А куда ты денешься, если две женщины устроили заговор?» – мысленно посмеялась я над «нашим мужем». Мне этот вызов уже начинал нравиться. Ведь богиня Судьбы обещала мне проблемы, так что удивляться не приходилось. Только меня теперь терзали смутные сомнения – неуступчивость дракона была задумана с самого начала или это тот самый «подарок» Судьбы? В любом случае, как бы ни было, приходилось с этим мириться.
– Дорогая, я уже заждался, – поднимаясь нам навстречу, сказал хозяин дома.
– Дорогой, у нас гостья, и ты поступаешь невежливо, не здороваясь с ней, – впорхнула в раскрытые объятия Ингрид.
– Желаю хорошего утра, – буркнул, обращаясь ко мне, Дрегас.
Неужели надеется, что после такого холодного приема я поутру уеду восвояси? Ой, дракон, не на тех женщин ты напал. Если уж мы решили все довести до победного конца, шансов у тебя никаких.
– Желаю здравствовать, – скромно отозвалась в ответ и присела в реверансе. Ровно настолько, чтобы показать свое уважение, но не пресмыкаться перед грозным типом.
Только мы обменялись с Ингрид понимающими и заговорщическими взглядами, как раздался мужской голос:
– Ингрид, Дрегас! Желаю здравствовать!
Я с удивлением обернулась к дверям, заметив краем глаза досаду на лице Ингрид. Дракон смотрел на вошедшего спокойно, с вежливой, немного натянутой улыбкой. Значит, не его рук дело этот неожиданный визит.
Мужчина, стоявший за моей спиной, был одного роста с Дрегасом, его коротко остриженные волосы и вязь в прическе подтверждали мои опасения – нежданный визитер является членом того же рода, что и наш хозяин. Темно-русые волосы, почти черные глаза, красивое лицо с улыбающимися губами – все это заставило задержать дыхание и пропустить удар сердца. С перепугу. Только я думала, что все налаживается, как богиня Судьбы подкинула мне еще одну задачку. Кажется, даже послышался задорный смех азартной шалуньи, играющей людскими судьбами. Интересно, драконами она с такой же легкостью играет? Впрочем, додумать эту мысль не успела.
– А у вас гостья? – поднял в недоумении брови незнакомец и окинул меня быстрым взглядом.
Я его не знала, он меня тоже, но очень похожее на выражение Дрегаса презрение промелькнуло в глазах и осталось в складке у губ. Мужчина легко определил мою профессию по красному платью. Вот кто бы знал, что наряды, так помогающие в прошлом прилично зарабатывать, сейчас сослужат мне дурную службу? Я же была уверена, что мы здесь всего лишь втроем, можно сказать, по-семейному будем завтракать, ведь Ингрид отпустила из Орлиного гнезда всю прислугу. Нежданный визитер тоже был драконом, причем родственником хозяина дома. Бездна! Богиня постаралась на славу, бросая мне уже не просто вызовы, а сталкивая с серьезными проблемами.
– Дирк, знакомься, это Кетрин Гротт, – первой пришла в себя Ингрид. – Кетрин, это Дирк – брат моего мужа.
– Ты нисколько не помешал, Дирк. Кетрин после завтрака уезжает, – выпустив из своих объятий любимую жену, пошел навстречу гостю Дрегас.
– Вовсе нет, – тут же внесла ясность я. – Я остаюсь здесь на несколько дней.
«Наш муж» обдал меня волной презрения, а меня охватил азарт. Посмотрим, как долго выстоит эта крепость из чешуек и хвоста.
– Не ожидал, брат, что вашей семье требуются… – новое действующее лицо сделало паузу, – такие специалисты.
– Это была идея Ингрид, – хмуро произнес Дрегас, пожимая руку брату.
– Весьма удивлен. Я думал, в этой сфере у вас все в порядке. – Дирк явно потешался.
– Сам у нее спроси, – отмахнулся от провокации дракон.
– Ингрид, дорогая… – начал гость, подходя к накрытому столу.
– Это личное, – отрезала наша умница.