будущем, однако если это место кишело монстрами...

Он отодвинул свою тарелку с остывшей едой.

— Похоже, все под контролем. Ради твоего же блага, я надеюсь, что это так. Эти полубоги изворотливы. Они запечатали Врата Смерти. Не хотелось бы, чтобы они проскочили мимо тебя, и, возможно, получили помощь в Дельфах.

Антиной ухмыльнулся.

— Это невозможно. Аполлон больше не властен над Дельфами.

— Я... понимаю. А если полубоги поплывут длинным путем, огибая Пелопоннес?

— Ты слишком беспокоишься. Тот маршрут никогда не был безопасным для полубогов, и он, как ты уже заметил, чересчур длинный. Кроме того, сейчас в Олимпии свирепствует Победа, и, пока все будет продолжаться в том же духе, полубогам ни за что не победить в этой войне.

Джейсон не понимал, что это значит, но кивнул.

— Отлично. Я сообщу обо всем королю Порфириону. Спасибо вам за, э-э, еду.

Внезапно его окликнул Майкл Варус, сидящий сразу за фонтаном.

— Погоди.

Джейсон прикусил язык. Он старался игнорировать мертвого претора, однако Варус подошел поближе. Он был окружен туманной белой аурой, а его глубоко посаженные глаза напоминали две воронки. На поясе у него висел гладиус из имперского золота.

— Ты должен остаться, — сказал Варус.

Антиной метнул на призрака раздраженный взгляд.

— В чем проблема, легионер? Если Айрос хочет уйти — пусть идет. От него ужасно воняет!

Другие призраки нервно засмеялись. Пайпер, находящаяся по ту сторону внутреннего двора, бросила на Джейсона взволнованный взгляд. Немного дальше, Аннабет мимоходом выхватила нож из ближайшего блюда с мясом.

Варус положил ладонь на рукоять своего меча. Несмотря на жару, его нагрудник был покрыт льдом.

— Я дважды потерял свою когорту на Аляске: один раз при жизни, другой — когда уже умер, и все благодаря греку по имени Перси Джексон. Тем не менее, я явился сюда, чтобы ответить на призыв Геи. Знаешь почему?

Джейсон сглотнул.

— Упрямство?

— Это место томления, — сообщил Варус. — То, что притянуло нас всех и удерживает здесь, это не только силы Геи, но и наши самые страстные желания. Жадность Евримаха. Жестокость Антиноя.

— Ты мне льстишь, — пробормотал мертвяк.

— Ненависть Гасдрубала, — продолжил Варус. — Озлобленность Гиппия. Мои амбиции. И ты, Айрос. Что привело тебя сюда? Чего может желать нищий? Быть может, дом? — по затылку Джейсона прошлось неприятное покалывание; то же самое он ощущал тогда, когда вот-вот должен был разразиться неимоверный электрический шторм.

— Я должен идти, — сказал он. — У меня еще остались невыполненные поручения.

Майкл Варус выхватил меч.

— Мой отец — Янус, двуликий бог. Я привык видеть сквозь маски и обманы. Знаешь ли ты, Айрос, почему мы так уверены в том, что полубоги не смогут миновать наш остров незамеченными?

Джейсон мысленно пробежался по своему словарному запасу латинских ругательств. Он попытался вычислить, насколько быстро сумеет достать свой фальшфейер и выстрелить. Джейсон надеялся выиграть достаточно времени для того, чтобы девушки успели укрыться прежде, чем на него набросится толпа ходячих мертвецов.

Джейсон повернулся к Антиною.

— Слушай, ты тут главный или как? Может, приструнишь своего римлянина?

Гуль глубоко вздохнул. Стрела, пронзившая его горло, задребезжала.

— Ах, но ведь это может оказаться весьма интересно. Продолжай, Варус.

Мертвый претор поднял меч.

— Желания выдают нас. Они показывают, кто мы на самом деле. За тобой кое-кто пришел, Джейсон Грейс.

Толпа за Варусом начала расступаться. Вперед медленно выплыло мерцающее привидение женщины, и у Джейсона словно все кости разом обратились в пыль.

— Мой дорогой, — произнес призрак его матери. — С возвращением.

Вы читаете Кровь Олимпа (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату