– Других богов? Ты ведь только что упомянула Исиду. Она египетская богиня колдовства. Но она… не твоя мать?

– Нет, – ответила Сейди. – То есть да. Исида – египетская богиня колдовства. Но она мне не мать. Моя мать – призрак. В общем, она, как и я, была волшебницей в Доме Жизни, но затем она умерла и…

– Погоди! – Голова Аннабет буквально раскалывалась от боли. Решив, что хуже уже не будет, она открыла кувшин и отпила зелья.

Она ожидала почувствовать вкус болотной тины, но зелье оказалось похожим на теплый яблочный сидр. В глазах тотчас перестали плясать красные точки. Тошноту как рукой сняло.

– Классно! – воскликнула она.

– А я что говорила, – усмехнулась Сейди. – Жас настоящая аптекарша.

– Кстати, ты говорила… про Дом Жизни. Египетское колдовство. Ты похожа на парня, которого встретил мой приятель.

Улыбки Сейди как не бывало.

– Твой приятель? Он встретил кого-то, как я? Другого мага?

В нескольких футах от них полупес-полуголовастик зарычал и попытался вырваться из пут. Сейди, похоже, отнеслась к этому спокойно. Однако Аннабет насторожилась: золотистая веревка потускнела еще больше.

– Это было несколько недель назад, – пояснила она. – Перси рассказал мне безумную историю про одного парня, который повстречался ему возле залива Моричез-Бей. Похоже, он с помощью иероглифов наводил чары. По крайней мере, он помог Перси отбить атаку огромного крокодила.

– Сын Собека! – воскликнула Сейди. – Но с этим монстром сражался мой брат! Он мне ничего не рассказывал о…

– Твоего брата зовут Картер? – уточнила Аннабет.

Вокруг головы Сейди вспыхнуло сердитое золотое гало из иероглифов, похожих на изображения насупленных бровей, кулаков и мертвецов.

– Начиная с этого момента, – прорычала она, – имя моего брата – Боксерская Груша. Похоже, он кое-что от меня утаивал.

– А-а-а… – Аннабет едва не дала деру от своей новой знакомой. Если честно, ей было боязно, – что если все эти сердитые иероглифы возьмут и взорвутся? – Извини. Я не знала.

– Ладно, не бери в голову, – ответила Сейди. – Эх, с каким удовольствием я расквашу нос моему братцу. Но сначала ты расскажи мне все, как есть, – о себе, о полубогах, греках. О чем угодно, если это имеет отношение к нашему сердитому песику.

И Аннабет рассказала ей все, что могла. Обычно она не спешила доверять людям, но у нее был большой опыт по части чтения того, что у них внутри. Сейди ей понравилась сразу же: солдатские ботинки, пурпурное мелирование, боевой дух… Аннабет по опыту знала: не достойные доверия люди никогда бы не признались в своем желании расквасить кому-то нос. Такие никогда не помогут упавшей в обморок незнакомке и не предложат ей исцеляющее зелье.

Аннабет рассказала про Лагерь полукровок. Она даже поведала о некоторых своих приключениях, когда ей довелось сражаться с богами, гигантами и титанами. Она также рассказала, как на станции «Четвертая Западная улица» заметила двухголового краба и решила проследить за ним.

– И вот теперь я здесь, – подвела она итог.

У Сейди дрогнули губы. Казалось, она вот-вот закричит или расплачется. Вместо этого она захихикала.

Аннабет нахмурилась.

– Я сказала что-то смешное?

– Нет-нет! – сквозь смех успокоила ее Сейди. – То есть это и вправду смешно. Мы с тобой сидим на берегу и ведем разговоры про греческих богов. А этот твой лагерь для полубогов, и…

– Но ведь это правда!

– Охотно верю. Потому что это слишком смешно. Ложь смешной не бывает. Просто всякий раз, когда мой мир становится еще более странным, я думаю: ну вот, страннее уже быть не может. По крайней мере, мне известны масштабы его странности. Во-первых, выясняется, что мы с моим братом произошли от фараонов и наделены магическими способностями. Ну ладно. Как-нибудь переживем. Затем выясняется, что мой покойный отец сплавил свою душу с Осирисом и стал повелителем мертвых. Прекрасно! Замечательно! Почему бы нет? Затем мой дядя берет меня с собой в Дом Жизни, где надзирает за сотнями магов по всему миру. Затем мой парень оказывается помесью мага и бессмертного бога похорон. И все это время я думаю: ну конечно! Не бери в голову. Спокойно живи себе дальше. И я не беру и живу. И вот вдруг в один из четвергов появляешься ты и говоришь: «Кстати, египетские боги лишь малая часть абсурдности этого мира. У нас также есть греческие боги. Ура!»

Аннабет поняла далеко не все из слов своей новой знакомой – например, про парня – бога похорон – однако была вынуждена признать, что хихикать на этот счет гораздо полезнее для здоровья, чем сжаться в комок и рыдать.

– Ну хорошо, – признала она. – На первый взгляд это действительно звучит немного безумно, но, по-моему, все очень даже разумно. Мой учитель, Хирон… он долгие годы твердил мне, что древние боги бессмертны, так как являются частью ткани цивилизации. Если греческие боги способны существовать тысячелетиями, то почему египетские не могут делать то же самое?

– Чем дальше, тем веселее, – согласилась Сейди. – Но как насчет нашего песика? – Она подобрала с земли небольшую раковину и запустила ею в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату