выкручивали какую-то бурую тряпку, в которой с трудом можно было опознать щегольской пиджак Фаулера. Сам баронет, мокрый с головы до ног, сушил волосы платком… я присмотрелась… нет, клетчатой жилеткой, очевидно, принадлежащей одному из близнецов. – Святые небеса, как вы побледнели! Миледи, с вами все хорошо?

– Да… конечно, – с трудом совладала я с собой и нашла силы приветственно кивнуть близнецам. – Не объясните мне, что здесь произошло?

– Нет, – невежливо ответил Фаулер и отвернулся.

– Да! – горячо откликнулся один из близнецов – Даниэль, судя по энтузиазму. – Крис, помоги ей спуститься, я пока с этой штукой закончу…

«Эту штуку», по моему скромному мнению, не спасла бы и самая умелая прачка, однако Дагворты, как известно, не сдаются. Пока Кристиан помогал мне спешиться, Даниэль по возможности расправил пиджак и развесил его для просушки на ближайшей яблоне. Я сомневалась, что такое обращение пойдет вещи на пользу, но встревать с советами не стала.

История же оказалась, как говорится, и смех и грех. Близнецы все-таки поговорили с Фаулером, как и обещали, и посоветовали ему оставить гостий замка в покое. Баронет посчитал, что эта беседа стала результатом нашей встречи в коридоре – тогда, перед завтраком, и, конечно, решил еще раз навестить меня, дабы заверить в глубочайшем уважении. И надо же было так совпасть, чтобы именно в это время роль графини Эверсан исполняла мисс Тайлер!

Разделавшись с обязанностями хозяев дома, близнецы решили разыскать Фаулера, дабы «обсудить кое-что», как туманно объяснил Даниэль. Слуги подсказали, что баронет отправился в сад за Дэлингриджем. К сожалению – или к счастью? – юноши застали своего друга в ту минуту, когда он весьма грубо схватил мисс Тайлер за запястье, надеясь вызнать у нее, куда я подевалась.

Платья и фигуры у нас с Эвани весьма похожи. Шляпками мы обменялись, широкие поля и вуаль не давали разглядеть лицо. Так что пока хладнокровная мисс Тайлер не заговорила, близнецы были свято уверены, что защищают меня.

А сделала она это лишь тогда, когда братья, взяв Фаулера за руки и за ноги, бросили его в зеленоватую, слегка попахивающую воду пруда – «охладиться».

– Трагическая случайность, – пояснила Эвани таким тоном, что невозможно было усомниться – она промедлила с разоблачением нарочно. – И, разумеется, я не держу на вас зла за то, что вы сдавили мне руку до синяков. Я ведь не леди, чтобы проявлять ко мне уважение, – добавила она так, что даже слабоумному стало бы ясно: сэр Винсен Фаулер – грубиян, для которого и покрыть площадной бранью саму королеву – сущий пустяк.

– Разумеется, мы вступились бы и за вашу служанку…

– Мисс Тайлер, скорее, моя компаньонка.

– Пусть так, – со вздохом согласился Кристиан. – Я хочу сказать, мы вступились бы за мисс Тайлер в любом случае. Но ради нее…

– Вы не стали бы макать своего друга и учителя в пруд, – заключила с улыбкой я. – Что ж, думаю, это происшествие пойдет на пользу его манерам.

Фаулер оглянулся и ожег меня таким яростным взглядом, что будь я листом бумаги – вспыхнула бы тотчас же. Хорошо. Пусть лучше злится на меня, чем на Эвани. Графиня куда как менее беззащитна, чем простая горожанка.

– Леди Виржиния, – церемонно обратился ко мне Даниэль, скрестив на груди руки в жесте мученика. – Смиренно просим вас и вашу прекрасную компаньонку не распространяться о произошедшем. Вряд ли леди Абигейл обрадуют подобные слухи.

Эвани склонила голову, пряча усмешку за широкими полями шляпки. Я же, напротив, сделала серьезное лицо.

– Разумеется. Леди Абигейл волнения ни к чему, в ее-то состоянии. К слову, как она?

– Лучше. – Кристиан просветлел лицом и искренне улыбнулся. – После полудня мы с братом зашли к ней. Врач говорит, что это было простое переутомление. Несколько дней покоя – и мама… то есть леди Абигейл придет в норму.

Эта короткая оговорка сказала мне больше, чем все остальное. Похоже, герцогиня добилась своего. И теперь чем быстрее поймают злоумышленника, который пишет угрозы, тем лучше. А значит – пора действовать.

Возможно, план Эллиса не настолько уж плох?

Время приближалось к пяти. Гости собирались в Бирюзовом зале на традиционное чаепитие. Я же, сменив амазонку на кокетливое синее платье со вставками из ткани в бело-голубую клетку, прогуливалась в коридоре недалеко от спальни Абигейл. Оба дежурных «гуся» время от времени косились на меня, но ничего не говорили. Ха! Попробовали бы сделать замечание графине – это вам не гипотетического преступника караулить, тут настоящая смелость нужна. К счастью, долго прохаживаться мне не пришлось. Послышалось знакомое дребезжание, и вскоре из-за угла появилась служанка с тележкой. Из-под покрывала тянуло смесью божественных запахов. Я мечтательно прикрыла глаза, представляя, что прячется под строгой крахмальной белизной хлопка. Блюда с имбирными пирожными и еще горячими кексами с изюмом, вафли, вазочки с черничным джемом и легким ванильным кремом… На нижней полочке тележки покоился чайник с кипятком, полный молочник и сложена была чистая посуда. Служанка обменялась улыбками с «гусями» и скрылась в комнате.

Выждав для приличия две минуты, я развернулась и направилась к дверям.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату