вырвалась наружу. Я запрокинула голову, подставляя лицо для безжалостной атаки его губ. Сжала с силой жесткие волосы, а лорд хрипло застонал. Он уже расстегивал оставшиеся пуговицы на моей блузе, второй рукой крепко держал за талию, словно боялся, что сбегу. А я, повинуясь совершенно неуместным для данного момента инстинктам, гладила его широкие плечи и шею. И бесстыдно отвечала на дерзкие прикосновения лорда. Я никогда не думала, что один поцелуй может пробудить во мне чувства, которые спали все эти годы. Вероятно, не только я ощутила это жаркое безумие. Лорд Блэкстон сильнее сжимал мою грудь сквозь плотную ткань корсета и пытался освободить меня от мешавшей одежды. На осколках исчезающего сознания возникла лишь одна мысль – если я немедленно не возьму себя в руки и не дам отпор, то уже не смогу остановиться. Не для того я отвлекла лорда поцелуем, чтобы сгореть, словно бабочка, в пылу его страсти. Понимала, что когда он наиграется со своей добычей, то передаст меня в руки полиции.
– Я сама, сама, – прошептала я в губы Александру Блэкстону, разрывая поцелуй и убирая его руки. Сделала вид, что хочу расстегнуть крючки на корсете.
В темноте не было видно выражения лица, лишь его жадные полуоткрытые губы, которые вновь ловили мои, будто секунда расставания означала для него смерть. Делая вид, что закопошилась с крючками, я резко ударила хозяина поместья коленкой в пах и со всей силы оттолкнула его от себя. Сама же метнулась к балкону. Несмотря на причиненную боль, уже через секунду лорд последовал за мной. Различив белеющую ткань веревки, я одним махом перепрыгнула через балкон и крепко ухватилась руками за тонкий канат. Но, к сожалению, напор от прыжка был слишком сильным. Я начала раскачиваться и почувствовала, как крюк слетает с каменного парапета, а я падаю вниз. Выставила вперед одну руку, стараясь зацепиться за любую выемку в камнях. И боги оказались благосклонны. Рука наткнулась на выступ под балконом, и я тут же вцепилась в него пальцами, отпустив веревку. Ногами нащупала расщелины в камнях и буквально вжалась всем телом в стену, сливаясь с темнотой.
Колени дрожали, а в ушах стоял странный звон. Только сейчас я поняла, что это крик. Лорд Блэкстон звал свою ночную гостью. А затем, чертыхаясь, он забежал внутрь помещения. Вероятно, решил спуститься и проверить, жива ли воровка. Я же, не теряя времени, цепляясь пальцами рук и мысами ботинок за щели и выступы в камнях, двигалась от башни к стене дома. Туда, где находилась моя комната. Сейчас меня могли спасти лишь ловкость рук и быстрота движений. Я перелезла через подоконник, как можно тише закрыла окно и задернула шторы. Активировать ловушки снаружи не было смысла, внизу уже послышались голоса охранников. Натянула поверх одежды объемную ночную сорочку в рюшах, засунув кепи за пазуху. Уверенными движениями нацепила на голову парик и кружевной чепец, который прикрыл верхнюю часть лица.
Лорд не заставил долго ждать. Настойчивый стук в дверь сообщил о визите. Александр Блэкстон требовал открыть дверь. Не знаю, догадался ли он, что его секретарь и воровка – одно и то же лицо, или считал, что миссис Питерс лишь сообщница. Но я решила достойно доиграть роль до конца. Тем более на территории поместья уже зажгли фонари и активировали ловушки. Быстро сбежать не получится. Укутавшись в плед и зажав между пальцами шипы с парализующим ядом, я открыла дверь. А при виде лорда Блэкстона демонстративно зевнула.
– Ой, простите. – Я тут же извинилась. – А сколько сейчас времени?
– За полночь, – с раздражением проговорил лорд Блэкстон, напряженно всматриваясь в мое лицо. В тусклом свете фонарей я увидела, что его волосы растрепаны, взгляд безумен. – Вы никуда не выходили? Ничего не слышали?
Похоже, лорд был удивлен, застав меня в комнате в ночном наряде. Я же вновь широко зевнула, тут же стыдливо прикрывая рот рукой.
– Разрешите? – проговорил лорд Блэкстон и, отодвинув меня плечом, прошел в спальню.
Он резко раздвинул гардины. Обнаружив, что окно закрыто, лорд развернулся и порывисто нагнулся, заглядывая под кровать. Пошарив рукой, он нащупал невесть откуда взявшийся ночной горшок. Затем подошел к гардеробу и открыл дверцы, разглядывая при тусклом свете ночника наряды миссис Питерс. Заметив саквояж, лорд Блэкстон взял его и поставил на пол. Склонившись, он порылся в вещах скромной секретарши, обнаружив старомодного фасона длинные панталоны и непривлекательные корсеты из плотной ткани.
– Лорд Блэкстон, а что, собственно, произошло? Что вы ищете? – взвизгнула я противным голосом миссис Питерс, а сама порадовалась, что отмычки и ключ-сфера находились в брюках, которые до сих пор были на мне. Веревка же осталась валяться у подножия башни.
– Вы ничего не слышали? Никого не видели? – Лорд Блэкстон небрежно бросил мой саквояж в гардероб и подошел ко мне.
Я же прислонилась к дверному косяку и отрицательно покачала головой. Для пущей убедительности прикрыла рот рукой и громко всхлипнула.
– Да не плачьте вы, – с раздражением ответил он. – Вам же лучше, что я ничего не обнаружил в комнате. И никого.
– Да что случилось-то? В чем вы меня подозреваете? Я порядочная женщина! – Моя миссис Питерс уже сотрясалась в рыданиях.
– Или вы прекрасная актриса или действительно ничего не знаете. Ладно, идите спать, миссис Питерс, – зло произнес лорд Блэкстон, покидая мою комнату.
Я заметила, как поникли его плечи, словно передо мной был не широкоплечий молодой мужчина, а старик, охваченный горем.
Странно, он лишь второй раз видит воровку, а так переживает. Хотя я бы тоже переживала, если бы лорд Блэкстон после страстного поцелуя неожиданно выбросился из окна и пролетел вниз несколько ярдов.
– Идите спать! – не поворачиваясь, рявкнул лорд, будто почувствовал мой взгляд в спину. А я встрепенулась и торопливо закрыла дверь, повернув задвижку.
Я так и не поняла, подозревает он миссис Питерс в чем-то или нет. Но было очевидно: лорд не нашел доказательств причастности своего личного