– Хорошо бы увидеться с принцем сегодня. – Я осознала, что если Макс и жив, то это ненадолго. Хотя не понимала, что от него хотят. Камни же он передал. Наверное, все дело во второй части гонорара, которую заказчик не захотел платить.
Последнее предположение я озвучила вслух.
– Думаю, да, – согласился Александр Блэкстон. – Тем более лорд Вивер видел заказчика в лицо. Это достаточный повод для убийства. Но, боюсь, сегодня нам никак не попасть во дворец. Завтра утром я могу прийти на прием к императору, а заодно навестить принца. Или же мы должны немедленно рассказать все шефу полиции, но тогда ты и лорд Вивер сразу же становитесь преступниками. Причем преступление будет высшей категории – против Империи. Артефакты хоть и недействующие, но ритуальные.
Я видела, с каким трудом даются слова лорду Блэкстону. Чувствую, до моего появления в его жизни все было просто. Глава клана преданно служил Империи и правителю, разделяя мир на белое и черное. Привык закрывать глаза на слабую магию своего брата. Если в поведении женщины он сомневался – просто уничтожал ту, словно врага. В любовницы выбирал искушенных вдов, которые знали свое место. А если бы решил жениться, непременно остановил свой выбор на юной наивной деве. И сейчас его представление о жизни, похоже, летело в бездну. Брат оказался вором, страсть к преступнице стала для гордого лорда сюрпризом. Да еще и получил «в подарок» лжежену – авантюристку с тяжелой судьбой. Я видела, как его раздирают сомнения: прогнать меня или пожалеть. Но мне не нужна его жалость. И оградите меня боги от любви такого человека, я никогда не смогу соответствовать его высоким стандартам. Нет, нужно поскорее отыскать Макса и продумать, как избежать наказания за кражу артефактов. Хорошо бы вернуть их обратно. А это возможно в том случае, если мы найдем заказчика.
– Лорд Блэкстон, нам срочно нужно в «Дарлингтон». Возможно, мы застанем принца там. – Я вспомнила о пристрастиях Эдуарда. Он каждый вечер посещал клуб, и Макс говорил, что это зависимость. Может, и сегодня нам повезет.
Я посмотрела на Александра Блэкстона, сомнение в его взгляде сменилось пониманием, и он кивнул:
– Едем. И тебе нужно переодеться.
Я высвободилась из объятий лорда и потянулась к саквояжу. Александр подхватил мой багаж и направился в спальню.
– Думаю, тебе лучше разместиться здесь. А я устроюсь на ночь в кабинете, – предложил он и, уже покидая комнату, добавил: – Прошу, Ливия, пока ты формально моя жена, зови меня по имени и на «ты».
– Как скажете, лорд Блэкстон, – пробормотала я, недоумевая, что же случилось с суровым стихийным магом, которого сегодня бросало из крайности в крайность. То он готов испепелить меня взглядом, а то вдруг – сама любезность.
Глава 16
В роскошном вечернем платье изумрудного цвета и в сопровождении элегантного Александра Блэкстона я вошла в клуб «Дарлингтон», показывая охранникам золотую картонку. Нас сразу же провели на второй этаж все в ту же комнату, где я уже имела «удовольствие» ожидать лорда Вивера и насладиться видами «зазеркалья». Мужчина с прилизанными волосами и в черном шелковом жакете с красными павлинами на спине представился первым помощником лорда Вивера. Он признал во мне родственницу владельца заведения и посетовал, что хозяин со вчерашнего дня так и не появлялся. Я же сообщила, что недавно вышла замуж и не виделась с кузеном в эти дни. Попросила подготовить одну из комнат поблизости от кабинета лорда Вивера и принести нам вино и фрукты. Мужчина с понимающим взглядом кивнул и удалился. Я тут же подошла к зеркалу и покрутила кольцо в носу уже знакомого золотистого льва. Проход открылся, и я вошла в коридор, протягивая руку лорду Блэкстону. Он сжал мою ладонь и последовал за мной.
Как и в прошлый раз, в комнатах за зеркалами мы застали разные непотребства. В одном из частных кабинетов девушка уже «обслуживала» троих джентльменов, и я постаралась поскорее пройти это зеркало.
– Хорошо, что я не воспользовался гостеприимством хозяина заведения, – произнес лорд Блэкстон и тут же заметил: – Я боюсь спросить, как ты обнаружила эти комнаты.
– Не поверите, но совершенно случайно. Как-то ждала лорда Вивера в его кабинете, заскучала, подошла к зеркалу и погладила фигурку льва на раме. А дальше вы видели, – объяснила я лорду Блэкстону или теперь уже Александру, раз он стал моим мужем. Но обращаться к нему на «ты» все же не решалась. Мы прошли третью, красную комнату, которая пустовала. Я заметила, как мужчина в жакете с павлинами вместе со служащей расставляли вино и фрукты на столе. Значит, этот кабинет готовили для нас.
– Ливи, что ты задумала? – услышала заинтересованные нотки в голосе «мужа» и увидела нездоровый блеск в его глазах.
Тут же решила остудить его пыл:
– Не волнуйтесь, лорд Блэкстон, это для отвода глаз. Мы сегодня ищем совсем другое.
– Как я понял, Эдуард завсегдатай этого заведения. И ты надеешься его здесь застать? – поинтересовался Александр, а мы подошли к последней нише, открывающей прекрасный вид на четвертую комнату.
– Уже. – Я выдохнула с облегчением, показывая рукой на зеркало. Точнее, на то, что было за ним.
А там наш многоуважаемый наследник престола предавался любовным утехам с очередной рыжеволосой прелестницей. На даме одежды не было – лишь маска и туфли. Принц стоял перед ней на коленях, обхватив ее бедра руками. Дама выгибалась и стонала, при этом одной рукой сжимала плеть вокруг шеи принца.