воззрилась на здоровенную шишку.

– Такие штуки иногда падают сверху, – пояснил Джей. – Можно серьезно травмировать голову.

Росария опасливо отступила на несколько шагов. «Вот так-то лучше», – подумал Джей.

– Я про это читал, – подал голос молодой гидробиолог Марсель, увязавшийся вместе с Росарией вслед за Вагошем и Шимицу в маленькую рекогносцировку. – Женские шишки хрустальной секвойи довольно велики, после созревания они падают вниз… Правда, я думал, что сезон начинается немного позже.

– Да, – сказал Джей, – но шишка этого может и не знать.

Росария с удовольствием засмеялась. У нее был приятный смех.

– А Чак? – спросила девушка, указывая на задранный кверху полосатый хвост индри, по всей видимости, собиравшегося метить основание древесного гиганта. – Ему на голову ничего не упадет?

– В отличие от нас с вами индри наверняка успеет отскочить, – сказал Джей, пристально всматриваясь в промежуток между желтыми, как латунь, стволами.

К югу от Соммерса почвы сильно меняли состав, и твердая, словно железо, кора хлыстовника приобретала более светлый оттенок. Росария открыла рот, собираясь спросить еще что-то, но Джей поднял руку.

– Тихо, – сказал он негромким властным голосом.

В зарослях кто-то двигался. Джей видел краем глаза, как Чак настороженно застыл на месте, вытянув шею и навострив пушистые уши.

– Что там? – спросил Шимицу.

– Тс-с-с.

Не опуская руку, Джей сделал несколько шагов вперед… Остановился. В светло-желтой чаще вдруг что-то гулко заворочалось, и в следующий миг Джей увидел между деревьев огромную чёрную тушу.

Позади Джея хрустнула под чьими-то ногами шишка, и испуганно ойкнула Росария. Джей быстро покосился на спутников:

– Спокойно, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал обыденно. – Стойте на месте и не делайте резких движений. Ничего страшного. Все в порядке.

– Ведь это гризли? – севшим голосом спросил Марсель.

Вот же чертов всезнайка.

– Не дергайся, – сквозь зубы проговорил Джей.

Гризли стоял в каких-нибудь пятнадцати шагах, трехметровая угольно-черная зверюга, словно кусок ночного беспросветного неба. Только оскаленная пасть жаркими углями краснела на вдавленной в покатые мощные плечи страшной голове. Гризли качнулся на коротких кривых лапах и зарычал.

– И что нам делать? – дрожащим голосом спросила Росария.

Джей выпрямился и убрал руку со штуцера.

– Ничего, – сказал он. – Это не гризли.

Шимицу облегченно вздохнул.

– А кто? – полным недоумения голосом спросил Марсель.

– Думаю, колобусы. Вот, смотрите.

Джей подобрал со мха не очень большую шишку и, размахнувшись, швырнул ее в стоящего на задних лапах зверя. Шишка, кувыркаясь, полетела по пологой дуге. Она шлепнулась на мох, не долетев шага три, и в тот же момент гризли вдруг рассыпался. Кривые короткие ноги, голова с оскаленной тлеющей пастью, висящие по бокам тела мохнатые лапы – все разом кинулось в разные стороны. Толстое бочкообразное тело развалилось на пять или шесть длиннохвостых черных кусков и опрометью покатилось в сельву.

– Йо-ху, – неуверенно сказал Марсель.

Джей обернулся к вежливо улыбающемуся Шимицу и к слегка ошарашенным молодым гидрологам.

– Здесь всегда так, – сказал он. – Привыкнете.

Росария Маркес смотрела на Джея совершенно круглыми восхищенными глазами.

– А как вы узнали? – проговорил смущенный Марсель. – Ну, что это не гризли.

– Сенсей Джейслав большой мастер, – негромко сказал Шимицу.

Джей нахмурился.

– Ерунда, – сказал он. – Просто есть определенные признаки.

Марсель хотел спросить еще что-то, но Шимицу его перебил:

– Хорошая поляна для стоянки.

Джей с сомнением покачал головой:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату