Я закатила глаза – значит, Сай был еще худее? Впору позавидовать его талии. Мужчина, занимавший мои мысли, неожиданно оказался передо мной, легонько коснулся поцелуем губ и улыбнулся.
– Иди уже, – замахнулась на него щеткой Тара, – знаю я вашу мужскую породу! На пять минут без присмотра оставишь – то платье помнете, то волосы растреплете.
Сай притворно вздохнул и отправился к выходу. Тара неожиданно устремилась за ним:
– Да погоди ты! Давай сюда костюм, надо же его в порядок привести, сколько в сундуке пролежал.
Я, заскучав, выходила из комнаты, когда услышала резкую механическую мелодию. Оказалось, что эти противные звуки издает наш дверной звонок, а за дверью дожидаются Терри и Мист в костюмах, памятных еще по Охотничьему танцу. В пижонских штанах с рюшами (я про себя называла их не иначе как панталонами), с богато украшенными поясами, в коротеньких курточках поверх обтягивающих белых футболок, с алыми шейными платками и даже в шляпах.
– Замерзли? – участливо уточнила я у парней, закрывая за ними дверь.
– Почему ты так решила? – осторожно уточнил Терри.
– Ну как же… маечки пододели! – невинно захлопала глазами я.
Парни заулыбались.
– Ты прекрасно выглядишь, – проявил галантность Мист.
– Это он беззастенчиво пользуется тем, что Сая нет, чтобы подлизаться, – доверительно сообщил мне Терри, – кстати, что это он задерживается?
– Да одежду искал, – отозвалась я, решительно устраиваясь на диване, устав стоять, – за четыре с половиной года забыл, куда штаны засунул.
– Точно! Он же теперь не с нами танцевать будет, – откликнулся мой новый родственник. – Я и забыл совсем.
– Я готов, – послышался голос Сая с лестницы, и я собрала всю силу воли, чтобы не рассмеяться, что бы я ни увидела.
Впрочем, смеяться не захотелось: темно-синяя куртка сидела как влитая, обтягивая плечи, из-под нее проглядывала белая рубашка, воротник которой переходил в два длинных конца, завязывающихся на манер шейного платка и свисающих до богато украшенного пояса с золотистыми вставками, перекликающимися по цвету с его браслетом. Самой необычной частью костюма оказались брюки – широкие штанины, расширяющиеся книзу, были заправлены в высокие ботинки. Светлые волосы были спрятаны под черную бандану, и весь его облик напоминал то ли пирата, то ли разбойника, сошедшего с иллюстрации к детским книжкам, что так любила читать мне мама. Для полноты картины не хватало сережки в ухе и говорящего попугая. Сай держал в руках сверток и, найдя меня глазами, осторожно встряхнул и расправил шарф, с которым я не расставалась всю поездку от Нашера.
– Ты позволишь?
– Конечно, мог бы и не спрашивать, – фыркнула я.
Сай торжественно вытащил из-за спины нож, аккуратно повязал на его рукоять шарф и вернул нож обратно. Я представила, что за спиной Сая теперь развевается длинный раздвоенный хвост, и прикрыла рот рукой, давя неуместную улыбку.
– Можем идти, – подавая мне руку и помогая подняться, резюмировал Сай.
– А шляпа? – возмутился Терри.
– Да какая к красту шляпа, – вздохнул Сай. – Я ж совсем не готовился. Чудо, что я тогда ничего из «женатой одежды» не выкинул, и то еле нашел, когда спохватился.
Терри и Мист снова напряглись и переглянулись.
– Мальчики, меня не интересует, что там у Сайгона было до меня. Потому что оно
Сай шагнул ко мне и обнял так крепко, что я запищала и потребовала отпустить меня раньше, чем он меня раздавит.
Терри кашлянул.
– Так вот… шляпа! – И протянул взявшуюся словно ниоткуда шляпу, очень похожую на те, что украшали ковбоев в старинных вестернах. Я только глазами захлопала – ведь я-то помнила, что в дом они вошли с пустыми руками.
– Может, уже пойдем? – поторопил нас Мист, придерживая открытую дверь.
И теперь я сидела в зале с витражными окнами, на мягком диванчике возле низкого столика, и Сай, которого с большим трудом удалось убедить, что я больше не голодна, сидел рядом и, собственническим жестом обнимая меня за талию, прижимал к себе. Мне показалось, что сегодня днем он словно стал выше, как будто давно сутулящийся человек неожиданно расправил спину и плечи.
К нашему столику подходили воины, здоровались, кивали Саю и хлопали по противоположному от меня плечу, старательно избегая смотреть в мою сторону.
– Тебе плечо не отобьют? – тихо спросила я, наклонив к нему голову.
– Уж как-нибудь вытерплю, – фыркнул Сай.
– А почему они на меня не смотрят? Со мной что-то не так?