— Думаю, пора предоставить тебя эту возможность.
Реньер был щедр на добрые слова, но в его голосе было что-то такое, чему Тристан не доверял.
— Почему вы так поступаете?
Губернатор выразил некоторое удивление.
— Твой отец дал бы тебе самое лучшее, мой мальчик. Поскольку он этого сделать не может, я считаю это своей обязанностью.
Тристан не мог не заметить, что мазуки ухмылялись, выставляя напоказ свои зубы и языки. Он занервничал, чувствуя себя неуютно.
— Но почему? — снова спросил он. — Вы ведь не любите моего отца!
Глаза губернатора вдруг стали ледяными.
— Все эти «почему» — не твоя забота, Тристан. Я жду от тебя согласия. Все необходимое для твоего поступления в колледж Айри-Сити в следующем месяце уже сделано.
— В следующем месяце… — испуганно посмотрел на него Тристан. — Но я же не смогу!..
— Сможешь и будешь! — твердо сказал губернатор. Голос его был спокойным, но в глазах явно скрывалось предупреждение. — Это чрезвычайно важно для меня, мой юный сферзах.
Тристан некоторое время глядел на Реньера и неожиданно вспомнил, что ему советовал Вейл.
— А Пулу? — требовательно спросил Тристан. — Если я должен учиться, то пусть учится и Пулу!
Губернатор не скрывал раздражения.
— Не будь смешным, Тристан! Твой друг не умеет читать!.. Он даже не говорит на человеческом языке! Сомневаюсь, что…
— Ну и пусть! — юноша крепко сжал подлокотники кресла, вонзая ногти в обшивку. Он съежился, словно приготовился к прыжку. Пулу, сидевший у его ног, ощетинился и оскалился. — Вы нас не разлучите.
На скулах губернатора заиграли желваки, он в упор посмотрел на Тристана своими темными глазами, тот выдержал его взгляд, прикрывая растущий страх выражением ярости на лице. Прошло несколько напряженных минут, и Реньер процедил сквозь зубы:
— Прекрасно, я позволю ему ходить с тобой, но посещать училище ты будешь.
Тристан молчал. Он опустил глаза на бокал в руке с напитком, красным, как кровь, и водил по нему большим и указательным пальцами вверх и вниз. Юноша чувствовал, что все взгляды устремлены на него. Когда губернатор вновь обратился к нему, в его голосе Тристан услышал угрозу.
— Тристан.
Молодой человек поднял пылающие гневом глаза.
— Молодые люди Сектора Иссела могут только мечтать о поступлении в колледж Айри-Сити, и лишь невоспитанный человек не поблагодарил бы за такой подарок.
Старик прищурился. Тристан посмотрел на него молча, выдержав паузу, насколько он мог себе это позволить, и глухо произнес:
— Спасибо.
Тристан оторвался от карманного электронного самоучителя, чтобы мельком взглянуть на вошедшую Лариэль. Она села у края стола гостиной, вздрогнула, встретив его взгляд, и, слабо улыбнувшись, вздохнула. Это было на следующий день после неприятного разговора.
— Ты все еще расстроен тем, что тебе придется идти в летное училище, Трис?
— Да, — буркнул он.
— Но ведь тебе хочется научиться летать? — снова спросила она. — Я видела, какое впечатление произвел на тебя демонстрационный полет, и с каким восхищением ты смотрел на самолет в ангаре.
Тристан опустил голову.
— Да… Но я не могу заниматься этим сейчас.
— Ты беспокоишься о своей матери?
Он кивнул, не поднимая головы. Она снова вздохнула и недолго сидела молча.
— Помнишь, в первый раз, когда вы пытались бежать, я говорила тебе о том, что следует набраться терпения?
Он с удивлением взглянул на нее и ответил устало:
— Да.
— Сейчас тебе нужно быть еще более терпеливым.
— Но у меня совсем нет времени! — отчаянно замахал руками Тристан. — Мне нужно найти отца!
— Тристан, — Лариэль взяла его руку, украдкой взглянула на дверь и наклонилась к нему поближе.
— Послушай меня: твой отец знает, где ты и твоя мать.
— Откуда это тебе известно? — потребовал он.
— Об этом позаботился мой отец. Он…