– Извини, Гершель. Я про очки забыла. – Она устроила очки на носу и снова приготовила медвежонка к новому старту. – Начинаем второе испытание: три… два… один… Пуск!
В этот раз медведь пролетел сквозь изображение. Олив, крепко держа шнурок, вгляделась в темный лес, но Гершеля на картине не нашла – видимо, он упал вне поля зрения, где-то за рамой. Голые ветви деревьев колыхались вдали, почти похожие на протянутые руки.
Олив начала волноваться. В прошлом году они всем классом подписывали петицию о запрещении проведения опытов на животных. Эксперименты с Гершелем, наверное, не считались, но она все равно ощутила укол вины.
Чтобы отвлечься, девочка принялась считать до ста. Как всегда, она в каком-то месте запуталась, и сотня подошла к концу с удивительной быстротой. Олив решила, что, должно быть, пропустила не только девятый десяток, но и восьмой, и седьмой тоже.
– Сойдет, – прошептала она пустому коридору; затем, отступив на шаг назад, дернула за шнурок, и Гершель выпорхнул из-за рамы, будто рыба на крючке.
Олив оглядела медведя с головы до пят. Он казался совершенно спокойным; нигде не было ни порезов, ни синяков, он даже совсем не испачкался. Девочка с благодарностью обняла мишку, отнесла к себе и водрузила обратно на подушки, а потом вернулась в коридор, сделала глубокий вдох и обеими руками взялась за раму.
Где-то вдалеке на тропе мелькал крошечный белый силуэт. Девочка наклонилась к картине. Сначала сквозь полотно прошло лицо, потом плечи, и, не успев хотя бы за что-нибудь схватиться, она всем телом рухнула вперед, в темную и холодную лесную чащу.
6
Олив замерла. Ветер скрипел голыми ветвями. На белой тропе у ног лежали пятна лунного света. Камни оказались островаты для ее любимых синих полосатых носков. Она обернулась – позади нее в воздухе висела рама с небольшой картиной, изображавшей коридор второго этажа. Девочка сунула руку обратно и поводила туда-сюда, проверяя.
Из густых зарослей впереди донесся треск и шорох сухих листьев. Пару раз оглянувшись на светящийся квадрат картины, Олив зашагала вперед по дорожке. Поначалу она с опаской поглядывала по сторонам, но вскоре сердце успокоилось и начало выстукивать задорный ритм, словно барабан военного оркестра. Девочка едва не захихикала вслух, но остановила себя, словно играла в прятки и водящий никак не мог ее найти, хоть и прошел мимо четыре раза. Высоко над головой шумели черные ветви. Полная луна бросала на тропу с масляно-чернильного неба костлявые тени.
– Эй! – позвала Олив. – Я знаю, что ты здесь!
Из кустов справа от тропы снова послышался шорох.
– Я тебе ничего не сделаю, – пообещала девочка, подойдя ближе.
Кусты издали испуганный писк.
– Можешь не прятаться, – прошептала она. – Ну, честно.
Тишина.
Олив шагнула вперед и раздвинула колючие ветки. Крошечная белая фигурка, скрывавшаяся за ними, снова пискнула и свернулась в клубок.
– Видишь! Меня нечего бояться.
– А-а-а, – сказал клубок и потихоньку стал расклубочиваться.
Закончив, он оказался мальчиком с крупным круглым лицом и тощим тельцем, скрытым под белой ночной рубашкой, которая была ему порядком длинновата. На макушке его круглой головы во все стороны торчали блеклые лохмы. Он был немножко похож на крошечное и совсем не страшное пугало – из тех, которые птицы в итоге используют как удобный насест.
– Олив.
– Мортон, – представилось пугало, протягивая маленькую чумазую ладошку. Олив торжественно ее пожала.
– Ты потерялся? – спросила она.
Мортон медленно покачал головой.
– Нет… Он меня сюда привел. И я не могу выбраться.
– Кто тебя привел?
– Злой старик.
– Что еще за «злой старик»?
Мортон прищурился, глядя вверх на Олив; его лицо осветил лунный луч.
–
– Ты про того, который в шкафу прячется? – спросила девочка. – Потому что он не настоящий вообще-то.
Мальчишка так сильно затряс головой, что едва не упал.
–
Та вздохнула.