– Он любит только деньги! Знаешь, какая у него любимая присказка?! «Вы тратите мое время, а оно вам не по карману».

Тонкие пальцы сжали мои с такой силой, что я вскрикнула.

– Как ты сказала? – очень напряженно переспросил дроу. – Повтори!

– Что?

– Повтори присказку!

– «Вы тратите мое время, а оно вам не по карману», – послушно повторила я. Я видела Брумса всего раз шесть за свою жизнь. И при каждой нашей встрече он умудрялся обронить эту фразочку.

– Ничего себе! – потрясенно выдохнул над ухом девичий голос. – Рисса, ты хоть в курсе, что эта фраза – единственное, что Марк Дуайт запомнил в своем заказчике?

– О Бездна!

Я думала, что этот день совсем лишил меня способности переживать или удивляться. Но оказалось, что это не так. Я вскочила, готовая одеться и бежать неизвестно куда и зачем, просто потому, что лежать и молча переваривать такие новости было выше моих сил.

– Рисса, ложись! – Дэймонд потянул меня обратно, но я вырвалась. В его теле это было совсем несложно.

– Рисса, не занимайся ерундой.

Я обернулась к нему:

– Ты не понимаешь…

– Все я понимаю, – горячие руки легли мне на плечи, и вдруг совсем близко я увидела свое собственное лицо. Теплое дыхание коснулось губ. – Ложись спать, тебе надо отдохнуть. Сейчас ты ничего не сделаешь, а завтра мы займемся Брумсом. Вместе.

Я вдруг почувствовала слабость, словно Дэймонд имел надо мной непонятную власть. Покорно откинулась на подушки, повинуясь нажиму его рук.

– Хорошая девочка, – сказал офицер Ройс, наклонился и нежно поцеловал меня в лоб. – Спи.

Дэймонд

– Ты уверен в этом? – Лицо у Окено стало кислым, словно я заставил его выпить стакан уксуса. Он посверлил меня неприятным взглядом. Что-что, а смотреть так, чтобы у собеседника возникло желание срочно написать завещание, шеф умеет.

– Абсолютно. Почтенный меценат Видго Брумс заказывает на черном рынке проклятия. Уверен, что он активно их использует в своих грязных делишках. Причем каждый раз это что-то новенькое, с фантазией у него все отлично. А если исполнитель начинает ерепениться, ему тоже прилетает.

– Думаешь, проклясть специалиста по проклятиям так просто? – Шеф скептически скривился.

– Он действует опосредованно. Дешево и сердито: накладывает проклятие не на человека, а на памятную для него вещицу. А та уже через эмоциональную связь начинает влиять на своего носителя. После смерти человека вещь разрушается. Нет следов заклинания на теле, нет доказательств, ничего нет.

– И ты предлагаешь ловить на живца?

– Ну да. Моя скромная персона вполне подойдет.

Шеф покачал головой:

– Как ты думаешь, что ответит Видго Брумс своей невесте, если та возьмется его шантажировать?

– Поднимет на смех, – отозвалась из-за моей спины Карисса. – Он знает, что я ничего не могу ему сделать.

– Это еще почему?

– Кто я и кто он? Меня просто не будут слушать. Он скажет, что я все придумала.

– Верно. – Я задумался. – Вот офицера Ройса Брумс бы принял всерьез. Бездна, как не вовремя этот обмен телами!

Лицо у Окено стало отсутствующим, он прикрыл глаза – не иначе, как общается с кем-то ментально. Я напряженно раздумывал, кого бы привлечь вместо себя. Дело обещало быть рисковым…

– Я смогу! – сказала Карисса.

– Что?

– Я поговорю с ним. Как офицер Ройс.

– Ты совсем сдурела? – Ее предложение прозвучало столь нелепо, что мне даже смеяться не захотелось.

– А почему нет?

– Потому что ты – маленькая слабая девчонка.

– Вот, значит, какого ты обо мне мнения?

Бездна, только женских обидок мне тут не хватало!

– Тише! – Окено долбанул кулаком по столу, привлекая внимание. – Саймир умер. После смерти стекло в его карманных часах треснуло.

– Ну вот! А я что говорил?!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату