умела держать в руке шпагу, и сражалась весьма неплохо, но… не более того. Гусарский ротмистр превосходил ее буквально во всем: силе, опыте, быстроте движений и даже в длине клинка своей тяжелой боевой сабли. На что же надеялась эта пани со своей почти игрушечной шпажонкой, затевая сей дурацкий поединок? Неужели на то, что он, ясновельможный пан Голковский, проявит рыцарские чувства, поддастся в схватке и добровольно откажется от своих притязаний на ее руку и сердце? Ну уж нет! Однако пора заканчивать этот балаган и ставить жирную точку острием своего клинка на изящной дорогой кирасе прекрасной противницы. Раз, два, три! Ротмистр качнул корпус назад, выманивая на себя выпад, обвел снизу вверх шпагу пани Анны и коротким страшным ударом выбил шпагу из ее руки. Легкая шпага, жалобно тренькнув, упала в траву. Не теряя темпа, пан Анджей нанес молниеносный прямой укол в грудь своей противницы.
Однако, его сабля пронзила пустоту. Начальница вервольфов, словно заранее ожидавшая именно такого развития событий, ни мало не смутившись потерей оружия, неуловимым полуоборотом ушла в сторону, пропустив клинок и вытянутую руку ротмистра мимо груди. Прихватив неожиданно цепкими пальцами правой руки его запястье, пани согнутым предплечьем левой руки надавила сзади ему на плечо, взяв локоть на излом. Ротмистр по инерции полетел вперед и вниз, носом в землю, а пани продолжая скручивать свой корпус, направила противника по кругу вправо. Она, оставшись стоять на ногах, легко забрала саблю из его ослабшей от болевого залома руки, и, когда пан Анджей, проехав боком по траве, растянулся во весь рост, небрежно ткнула острием его собственной сабли прямо в ошейник кирасы. Возьми она на волосок выше, клинок попал бы точно в зазор между ошейником и подбородником шлема и пронзил пану Анджею горло.
– Вы убиты, пан! – ее голос звучал обыденно, без какого-либо злорадства.
Пани Анна отвела саблю, воткнула ее в землю, отошла в сторону, чтобы поднять свою шпагу и портупею с ножнами. Ротмистр продолжал лежать неподвижно, словно он и в самом деле был убит. Такого беспросветного отчаяния он не испытывал ни разу в жизни. Его глаза застилала темная пелена, сердце сжимал ледяной обруч, в ушах все нарастал невыносимо пронзительный звон.
Внезапно сквозь эту пелену и всепоглощающий звон он почувствовал, как его трясут за плечо. Голковский открыл глаза. Пани Анна присела рядом с ним на траву, положила свою руку на его, смотрела сверху спокойным, даже ласковым взглядом, безо всякой насмешки или торжества.
– Пан Анджей, я передумала, – без предисловия начала она. – Вам необязательно всю оставшуюся жизнь избегать моего общества. Чтобы вернуть мою благосклонность вам достаточно лишь совершить еще один подвиг, причем отнюдь не турнирный, а самый что ни на есть боевой.
Голковский, не веря своим ушам, приподнялся на локтях и изумленно воззрился на пани Анну. Он уже даже и не пытался понять мотивы ее поступков, а просто молча внимал ей.
– Вам следует взять в плен и привести лично ко мне на допрос хотя бы одного бойца из числа поморских дружинников, обороняющих Псков, – продолжала пани Анна. – Вы знаете тех, о ком идет речь?
Голковский растеряно кивнул. Во время своего гарцевания перед стенами осажденного города он видел в рядах противостоящих им русских кавалеристов нескольких всадников в странном зеленом обмундировании. Знающие люди, кажется, из рейтар полковника фон Фаренсберга, упомянули вскользь, что это дружинники из русских поморских земель, о которых ходят противоречивые и странные слухи. Дескать, эти поморы совершенно дикие и не боящиеся боли и смерти, и потому с ними лучше не связываться.
– Вот и хорошо! После того, как вы плените и доставите мне поморского дружинника, я сниму с вас обязательство избегать моего общества. Да, я хочу особо отметить, что рядовой дружинник мне не нужен. Мне нужен десятник. Именно десятник поморских дружинников. Он у них в Пскове один. Вы легко сможете опознать его по двум синим полоскам, нашитым на берете.
– Но… Но почему именно я? – вновь обретя наконец дар речи, растерянно пробормотал ротмистр. – Вы только что ошеломляюще доказали, что вы, легендарные вервольфы, несравненно более и искусны в боевом мастерстве чем мы, простые воины. Почему вы не прикажете своим бойцам пленить помора?
– Вы задали очень важный и очень серьезный вопрос, пан Анджей. И я отвечу вам со всей серьезностью. Ваше поражение в поединке объясняется отнюдь не тем, что я лучше вас владею шпагой. По сравнению с вами – истинным мастером клинка – я просто неуч и неумеха. Когда мы выходили на поединок, и вам, и мне сие неравенство сил было заведомо известно. Но вы отнеслись ко мне с пренебрежением. А я, зная, что вы сильнее, обратила эту вашу силу против вас. В этом и состоит высшее искусство боя: побеждать заведомо более сильного противника, обращая его силу против него самого. Поморские дружинники хорошо знают моих бойцов-вервольфов и в любой ситуации будут биться против них, как против равных. Подобный бой является наиболее тяжелым и кровавым, и исход его непредсказуем… А вас они тоже знают и потому не боятся. Вы, конечно же, теперь, после нашего поединка, не воспринимаете мои слова, как обиду, а в точности понимаете, что именно я имею в виду. Я предлагаю вам сыграть с ними в ту же игру, в которую я только что сыграла против вас. Если поморы также недооценят вас, как вы только что недооценили меня, то вы победите!
Ротмистр некоторое время угрюмо молчал, обдумывая услышанное. Затем он глубоко вздохнул, словно пробуждаясь от ночного кошмара, и произнес почти с прежней бодростью:
– Дорогая пани Анна! Я, беря пример с вас, впредь не буду сотрясать воздух лишними словами. Однако хочу сказать вам спасибо за урок! Возможно, он когда-нибудь спасет мне жизнь.
Он поднялся на ноги, поправил амуницию, и произнес твердо: