сосредоточиться, это зрелище было именно тем, что надо.
— Не ожидал увидеть тебя здесь, — поприветствовал он гостя.
— Разве ты должен? — последовал ответ.
— Вот ты мне и скажи! Что ты здесь делаешь? И почему я не должен застрелить тебя на следующей неделе?
Мои ладони на пистолете вспотели. Вряд ли Дэймон собирается на самом деле застрелить Пэриса. Подождите. А ведь он может, даже если это рискованный поступок.
— Потому что это привлечет слишком много внимания, — спокойным голосом парировал Пэрис. — И, кроме того, я не один.
Дэймон, должно быть, увидел кого-то еще, потому что его плечи немного расслабились и он шагнул в сторону.
— Хорошо, входите.
Пэрис вошел в комнату большими, уверенными шагами. Бросил взгляд на меня и на пистолет, который я все еще держала в руках.
— Милая футболка.
Я взглянула вниз, позабыв, что на мне была одета футболка с «Внеземным шоссе».
— Спасибо.
Следующим без предупреждения вошел Арчер, он выглядел свежим и чистым. Словно и не провел всю ночь, бегая по пустыне. Подозрение проклюнулось мгновенно, как вредный сорняк. Он посмотрел на Дэймона.
— Мы помешали?
Глаза Дэймона, который в этот момент закрывал за визитерами дверь, сузились.
— Что происходит?
Арчер сунул руку в джинсы, вытащил стеклянную коробочку и протянул ее Дэймону.
— Здесь «ЛГ-11». Я подумал, что позволю тебе отличиться. — Он посмотрел на меня. — Ты собираешься пристрелить меня, Кэти?
— Может быть, — пробормотала я, но опустила пистолет и присела на край кровати. — Где ты был?
Арчер, нахмурившись, уставился на Пэриса, который слонялся по комнате, брезгливо усмехаясь.
— Ну, ночью я действительно был занят, удерживая половину погони подальше от ваших следов. Потом, когда я отправился обратно, чтобы встретиться с вами, я столкнулся здесь с нашим другом.
— Я не стал бы считать его другом, — прокомментировал Дэймон, подойдя ко мне и вставая рядом.
Пэрис положил руку на грудь.
— Ты меня ранил.
Дэймон закатил глаза, а потом тихим голосом обратился ко мне:
— Можешь положить пистолет, Котенок.
— О… — Я вспыхнула. Потянувшись, я положила оружие на стол и потом посмотрела на Арчера. — Мы должны поблагодарить тебя за… за все.
Я ждала, что Дэймон присоединится ко мне. Однако когда он этого не сделал, я пнула его в ногу.
— Спасибо, — пробормотал Дэймон.
Рот Арчера растянулся в улыбке, и, кажется, это было в первый раз, когда я видела, как он искренне улыбается. Я была потрясена тем, как он сразу помолодел.
— Ты понятия не имеешь, насколько я рад, Дэймон, услышать это от тебя.
— Могу представить.
— И это правда, — вмешалась я. — Мы очень благодарны тебе. Мы бы никогда не оказались здесь, если бы не ты.
Он кивнул.
— Это было сделано не только ради вас двоих.
— Объяснишь? — поинтересовался Дэймон.
Крякнув, Пэрис запрыгнул на стол. Слава богу, что его брюки не треснули.
— Вы, ребята, действительно думаете, что Арчеру нравилось быть в «Дедале» примером того, чем в будущем должен стать Исток?
— Полагаю, нет, — Дэймон сел рядом со мной. — И полагаю, Люку не нравилось тоже.
Пэрис пожал изящными плечиками.
— А я полагаю, тебе не нравилось быть их идеальным создателем мутантов?
— Точно, и еще Нэнси была совершенно влюблена в тебя. — Арчер скрестил на груди руки. — Ты был ее звездой среди Лаксенов. Сколько людей ты изменил там за короткий период времени? Больше, чем любой другой Лаксен.
Дэймон напрягся.
— Сейчас это неважно. Почему ты помогаешь нам и почему ты с Пэрисом?