— Да, я задаюсь таким вопросом.

— Это не только ты. Это мы все. Мы все сделали это.

Доусон остановился, глядя в окно над раковиной в темную пустоту, окружавшую дом.

— Я бы сделал то же самое снова.

— Да? Зная, что Эш и Эндрю умрут?

Звук их имен отозвался во мне острой болью.

Он пробежал рукой по волосам.

— Не думаю, что ты ожидаешь от меня ответа на этот вопрос.

Я кивнул. Мы ответили бы на этот вопрос одинаково. Что это говорит о нас?

Доусон тяжело выдохнул.

— Как, черт возьми, это могло случиться? Они были нашей семьей. Без них мир уже не будет прежним. Они не заслужили такой смерти.

Я потер челюсть.

— И Мэтью…

— Ублюдок Мэтью, — выплюнул брат, прищурив глаза.

Я отодвинул в сторону бутылку и посмотрел на Доусона.

— Мы сделали то же самое, брат. Мы рисковали жизнями людей, чтобы спасти Ди и девчонок.

Он покачал головой.

— Это другое.

— Да?

Доусон ответил не сразу, помолчал.

— Что ж, тогда и мы ублюдки.

Я сухо усмехнулся.

— Да, и мы.

Он посмотрел на меня, и его губы скривились.

— И что же мы собираемся делать?

Я открыл рот, но снова рассмеялся.

— Черт побери, кто это знает? Думаю, мы должны подождать и посмотреть, каковы будут последствия. Мне нужно придумать, как сделать так, чтобы Кэти выглядела невинной жертвой. Она не может прятаться вечно.

— Никто из нас не может, — мрачно проговорил он. А потом добавил: — Я бы заплатил большие деньги, чтобы узнать, что сейчас думают Старейшины.

— Это несложно. Вероятно, они хотят наши головы.

Доусон пожал плечами и надолго замолчал. Что бы он ни собирался сказать, я знал — он полон сомнений.

— Знаю, сейчас не лучшее время, — решился он. — Черт, не уверен, что для этого вообще существует правильный момент, но, кажется, после того, что произошло с Эш и Эндрю, я должен вообще помалкивать.

Мои мышцы напряглись.

— Просто выкладывай начистоту.

— Ладно. Хорошо. Мне и правда нужно сказать об этом тебе, потому что… ну, я считаю, что кто-то кроме нас должен узнать.

Верхняя часть его скул вспыхнула, а я абсолютно не представлял, к чему он ведет этот разговор.

— Особенно когда это становится все более заметным и…

— Доусон.

Он сделал глубокий вдох и сказал два слова, которые взорвали мой мозг:

— Бет беременна.

Я открыл рот, но слов не было. Вообще никаких.

— Да, именно так, она беременна, — торопливо добавил Доусон. — Вот почему она сильно уставала и я не хотел, чтобы она что-либо делала в Вегасе. Слишком рискованно. И путешествие действительно утомило ее, но… но да, у нас будет ребенок.

Я уставился на него.

— Черт…

— Знаю. — Его лицо расплылось в улыбке.

— …подери, — закончил я, потом покачал головой. — То есть я хочу сказать — поздравляю.

Вы читаете Отсчет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату