— Тебе нечего сказать!

Мокрая одежда липла к телу. Под мощным потоком воды волосы прилипли к лицу. В страхе, что он пытается утопить меня, я потянулась к его физиономии, но он отбросил мои руки.

— Послушай! — Он схватил меня за подбородок, его пальцы впились в щеки, заставляя меня встретиться с ним взглядом. — Вини меня в чем хочешь, но неужели ты думаешь, что оказалась здесь только потому, что встретилась со мной? Если так, то ты просто глупа. В тот момент, когда Дэймон изменил тебя, твоя судьба была предрешена. Если хочешь на кого-то злиться, злись на него. Все это произошло с тобой из-за него.

Ошеломленная его словами, я замерла.

— Ты полный идиот! Ты обвиняешь в этом Дэймона? Он спас мою жизнь. Я бы…

— Изменяя тебя, он знал, что за ним наблюдают. Он не дурак. Он должен был понимать, что в МО узнают.

На самом деле ни Дэймон, ни его семья не знали о гибридах, пока я не стала одним из них.

— Это так похоже на тебя, Блейк. Всегда во всем виноват кто-то другой.

Его глаза сузились, зеленые искры заполыхали еще сильнее.

— Ты так ничего и не поняла.

— Ты прав. — Я отбросила его руки от своего лица. — Я никогда не смогу этого понять.

Отступив, он покачал головой, позволив мне вылезти из душевой кабины. Потянувшись, он выключил воду и, схватив полотенце, швырнул его мне.

— Не пытайся снова ударить меня.

— Не приказывай мне, что делать. — Я старалась вытереться как можно более насухо.

Он сжал кулаки.

— Слушай, я понял. Ты ненавидишь меня. Отлично. Смирись с этим, потому что есть кое-что более важное, на чем нужно сосредоточиться.

— Смириться?

Мне хотелось задушить его полотенцем.

— Да. — Он оперся на закрытую дверь, искоса поглядывая на меня. — Ты действительно не понимаешь, что происходит, Кэт.

— Не называй меня так. — Я ощупывала свою одежду в бессмысленной попытке найти на ней сухие места.

— Ты успокоилась? Мне нужно кое-что рассказать тебе, а ты должна выслушать. Все не так, как ты думаешь. И мне жаль, что я не сказал тебе правду раньше. Я не мог, но могу сейчас.

У меня вырвался сдавленный смех, когда я недоверчиво покачала головой.

Его глаза сузились, он сделал шаг вперед. Моя спина предупреждающе выпрямилась, но он не подошел ближе.

— Давай внесем ясность. Если бы Дэймона где-нибудь заперли, ты бы бросила всех, в том числе младенца Иисуса, под автобус, чтобы освободить его. Я сделал то же самое. Так что не веди себя так, словно ты лучше меня.

Поступила бы я так? Да. Но разница была в том, что Блейк искал одобрения и прощения после того, как нагородил больше лжи, нежели правды. И для меня это было безумным дерьмом.

— Ты думаешь, что можешь найти себе оправдание? Что ж, ты ошибаешься. Не можешь. Ты — монстр. Настоящий монстр, который живет и дышит. Ничто — каковы бы ни были твои настоящие намерения, какой бы ни оказалась правда — и никогда не изменит этого.

Едва заметная вспышка беспокойства блеснула в его устремленном на меня взгляде.

От меня потребовалось изрядное усилие воли, чтобы не вырвать из стены стержень для полотенца и не воткнуть ему в глаз. Я отшвырнула полотенце в сторону, дрожа больше от гнева, чем от холода.

Он оттолкнулся от двери, я настороженно сделала шаг назад. Он нахмурился.

— В «Дедале» не работают злодеи, — снова произнес он и, открыв дверь ванной, вернулся в комнату. — Это факт.

Я последовала за ним.

— Как ты можешь говорить это с такой честной физиономией?

Он сел на мою кровать.

— Знаю, о чем ты думаешь. Ты хочешь бороться с ними. Я понимаю. Правда. И знаю, что я лгал тебе практически обо всем, но ты не поверила бы правде, потому что должна была все увидеть сама. И как только это произойдет, все изменится.

В этом мире не существовало ничего такого, что я могла бы увидеть и начать думать по-другому. Но я осознавала всю тщетность своих попыток сражаться с ними.

— Мне нужно переодеться в сухую одежду.

— Я подожду.

Я уставилась на него.

Вы читаете Отсчет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату