– По-моему, да.
– Думаю, стоит его включить.
Дэймон помог мне встать, а потом растер ладонями мои руки, и они перестали дрожать.
– Прими душ, а я найду тебе какую-нибудь одежду.
Засомневавшись, я бросила взгляд на дверь. Мысль о том, чтобы раздеться догола, пока вблизи находилась шайка Лаксенов, не признававших концепции личного пространства, вызвала у меня тошноту.
Дэймон склонил голову, коснувшись своими губами моих.
– Я никому не позволю сюда войти. Ты в безопасности.
Я не могла дождаться, когда снова услышу эти слова. Закрыв глаза, я потянулась и нежно поцеловала его.
– Хорошо.
Он привлек меня к себе, чтобы быстро обнять, а потом направился к двери. Остановившись, Дэймон полуобернулся, и его взгляд скользнул по мне, согревая мою холодную кожу.
– Котенок?
– Да?
Встретившись с моими, глаза его были прекрасными – сияющими и прозрачными, – и затянувшееся мгновение соединило нас.
– Я люблю тебя.
Глава 7
Кэти
Когда, завернувшись в полотенце, я вошла в спальню Дэймон уже включил телевизор, убавив громкость.
Его ресницы опустились, и он оглядел меня: от кончиков – теперь уже чистых – пальцев ног до самой макушки мокрой головы.
– Привет.
Казалось, он забыл,
– Иди сюда. – Сидя на краю постели, он протянул ко мне руку.
Теперь комната выглядела так же, как до нашего столкновения с Сади, не считая занавесок и стула. Они все еще кучей лежали на полу. Дэймон поменял простыни и наволочки.
Придерживая полотенце за узел, я побрела к кровати. Я хотела было сесть рядом, однако он обхватил меня рукой за талию и притянул к себе на колени. В комнате было прохладно, но жар тела Дэймона немедленно проник в меня. Он был словно ходячее и говорящее электрическое одеяло.
По телевизору ведущий новостной программы, произнося свою речь, торжественно смотрел в камеру. В верхней части экрана шла трансляция из студии в Лос-Анджелесе. Демонстрировались снятые, по-видимому, с вертолета, кружившегося над шокированным городом, кадры дымящихся зданий, автомобилей, громоздящихся друг на друга на основных шоссе, улиц, заполненных народом, – все это не предвещало ничего хорошего. Потом крошечный экран справа стал передавать прямую трансляцию из Нью-Йорка, где ситуация была ничуть не лучше.
– По сообщениям различных источников, первый удар был нанесен по Лас-Вегасу, и мы пытаемся найти этому подтверждение. – Черты измученного лица телеведущего заострились, голос звучал мрачно. – Существует версия, что метеоритный дождь, случившийся три дня назад, на самом деле не имел отношения к метеоритам, а был… – он откашлялся – видимо, следующая фраза далась ему трудом, – первым широкомасштабным… инопланетным вторжением.
– Кажется, он поперхнулся словом «инопланетный», – сухо заметил Дэймон.
Я кивнула. Похоже, парень не мог поверить собственным словам, которые произносились на национальном телевидении.
Телеведущий бросил взгляд на лежащие перед ним бумаги и медленно покачал головой.
– Мы все еще ждем доктора Капура, чтобы понять, возможно ли что-то узнать об их… биологическом строении и возможной конечной цели, но сейчас нам известно, что после прибытия многочисленной группы наступил период молчания, а потом… – С напряженным выражением лица он поднял глаза на экран и продолжил: – Мы были свидетелями стратегической, спланированной атаки, прокатившейся по всему миру, которой подвергся каждый крупный город. Точных цифр нет, но мы предполагаем, что потери будут значительными как в самих городах, так и в соседних населенных пунктах.
Я вздрогнула от всепоглощающего ужаса – происходило что-то кошмарное. Несмотря на то, кем была я сама и что за последний год видела, это все равно никак не укладывалось в голове. Теперь уже не просто изменился
Руки Дэймона крепче обхватили мою талию, пока он продолжал смотреть новостной выпуск. Он ничего не сказал, потому что это было одно из тех мгновений, когда невозможно найти настолько сильные слова, способные охарактеризовать то, что чувствовал каждый из нас.
На экране телевизора пальцы мужчины вцепились в листы бумаги.