Она запуталась в лентах и едва ли не с раздражением содрала шляпку.

– Я выгляжу глупо, да? – тихо спросила Кэри.

– Скорее забавно.

Дита может позволить себе говорить правду.

– Я… думала, что вы… и мой муж… – Она запнулась и замерла, касаясь кончиками пальцев нижней губы.

– Любовники?

– Да.

– Когда-то это утверждение соответствовало истине. Но… вы видите, во что я превратилась.

– Вы больны, – не вопрос, но утверждение, и точеные ноздри раздуваются.

Что она чует? Запах болезни, несомненно. И гниющей плоти – язвы на ногах зачесались…

– Мне осталось недолго.

Но Кэри упрямо мотнула головой:

– Вам нужен врач и…

– Девочка, у меня были лучшие врачи.

– И ничего нельзя сделать?

Дита покачала головой. А Кэри нахмурилась еще больше.

– Плохо. – Она сжала ручки. – Ему будет не хватать вас… он ведь часто здесь бывает.

– Да. Тебя это злит?

– Нисколько.

Ложь. И правда. Она сама не понимает, что ей думать.

– Раньше, – призналась Кэри. – Я… знаю, что многие мужчины заводят любовниц… и что надо делать вид, будто бы ты и не догадываешься… и так принято.

Правила, которые напрочь лишены смысла. А она их нарушила и теперь, выглянув за границу, чувствует себя неуютно.

– И я не собиралась вам мешать… Я приехала попросить совета. – Кэри замолчала и, подняв взгляд, заговорила тише, спокойней: – Видите ли… мне сообщили, что ваша связь с… моим мужем длится несколько лет. И я подумала, что вы, наверное, хорошо его знаете.

– Смею надеяться.

Вернулась сиделка, и Кэри замолчала.

Она настороженно наблюдала, как миссис Сэвидж с обычной своей неторопливостью расставляет фарфоровые пары и, задумавшись о своем, привычно вытирает блюдца о белоснежный фартук.

Баюкает в широкой ладони молочник.

И наливает молоко на самое донышко. Приподнимает полотняные юбки куклы, согревавшей заварочный чайник, и, наклонившись к носику, вдыхает пар, убеждается, что время пришло. Заварку льет бережно, бормоча что-то под нос…

Ее действия сродни колдовству.

Завораживает.

И когда миссис Сэвидж отступает, забрав с собой столик на колесиках, Кэри не сразу вспоминает, о чем хотела поговорить.

– Она странная. – Дита позволила себе улыбку. Надо же, теперь, когда боль отступила, ей хотелось улыбаться, пусть и не Брокку, но этой девочке, которая изо всех сил притворялась взрослой. – Немного. Так значит, вам нужен совет?

В желтых нечеловеческих – все-таки псы лишь внешне похожи на людей, но есть в них что-то жуткое – глазах мелькнуло смущение.

– Да.

– И какой же?

Кэри из рода Лунного Железа осторожно отставила чашку.

– Брокк… сказал, что нам следует стать друзьями. – Пальчики замерли над креманкой.

– Друзьями?

Дита с трудом сдержала улыбку. Господи, давно ей не было настолько весело! Упрямый мальчишка… друзьями… только ему подобное могло в голову прийти.

– Да… это… немного… не знаю.

– Глупо.

– Думаете?

– Знаю.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×