Мы добрались до места под названием Кентский Берег, где рассчитались с проводником, поблагодарили его и, оставив пески, начали подниматься к Картмелу. Это заняло у нас почти час.
Мы прошли большой монастырь, две-три таверны и несколько десятков жилых домов. Все это напомнило мне Чипенден, где из дверных проемов смотрят голодные дети, а в окрестных полях уже почти не видно скота. Война отзывалась эхом по всей стране, и ее ужасные последствия будут сказываться все больше. Я думал, мы заночуем в Картмеле, но, похоже, наши дела требовали иного, и мы продолжали двигаться дальше в горы.
– Мы направляемся к Джаду Аткинсу, – сказал Аркрайт. – Он отшельник, живет в этих холмах, – добавил он, даже не повернув головы в мою сторону. Взгляд Аркрайта не отрывался от крутого склона прямо перед нами.
Я знал, что отшельники живут в одиночестве, вдали от людей, поэтому понимал, что наш визит его не обрадует. Но меня очень интересовало, каким образом отшельник сумеет при помощи пальца Морвены отыскать логово ведьмы.
Я уже собирался спросить об этом Аркрайта, но в этот момент из последнего дома, мимо которого мы проходили, появилась старуха и, шаркая ногами, двинулась по тропинке в нашу сторону.
– Мистер Аркрайт! Мистер Аркрайт! Слаба богу, вы наконец пришли! – воскликнула она, крепко схватив Аркрайта за рукав.
– Нет-нет, мне сейчас некогда! – резко ответил Аркрайт с раздражением. – У меня срочное дело!
На мгновение мне показалось, что он оттолкнет старуху и пойдет дальше, но он остановился и теперь смотрел на женщину горящими глазами.
– Нам страшно! – запричитала старуха. – Они отбирают у нас все что хотят! Приходят и днем и ночью! Мы скоро помрем с голоду. Помогите! Спасите нас, мистер Аркрайт!
– Что ты бормочешь, старая? Кто отбирает у вас все что захочет?
– Прессовщики! Они не солдаты, а настоящие воры и бандиты! Забирают у нас не только наших ребят, но и все, что у нас есть. Они поселились на на ферме Солткомб. Мы не знаем, что нам теперь делать, как жить!
Может, это были те же прессовщики, что захватили меня у мельницы? Они собирались идти на север и побежали в ту сторону, когда Алиса их напугала. Мне совершенно не хотелось встречаться с ними опять.
– Этим должен заниматься констебль, а не я, – проворчал Аркрайт, сердито хмурясь.
– Они избили нашего констебля до полусмерти три недели назад! Он все еще не встает с постели и не может ничем нам помочь. Пожалуйста, помогите! У нас и так почти не осталось продуктов. Если они будут отнимать у нас последнее, мы просто все умрем с голода, когда наступит зима! Они ведь отнимают все подряд!
Аркрайт освободил рукав и покачал головой:
– Не сейчас. Посмотрим, может, на обратном пути. Сейчас мне некогда. У меня очень срочное дело, нельзя терять ни минуты.
Аркрайт зашагал дальше в гору; собаки побежали вперед, а опечаленная старуха тяжелой шаркающей походкой вернулась в свою лачугу. Конечно, мне было жаль старуху, но я удивился, что она обратилась за помощью к Аркрайту. В конце концов, ведьмаки не занимались такими делами. Неужели она думала, что Аркрайт выступит против вооруженной банды? О таком надо сообщать главному шерифу в Кастере. Он обязательно пришлет нового констебля. А что же сами жители – неужели они не могли объединиться и прогнать этих бандитов?
Целый час мы шли вверх по склону, пока не увидели впереди дымок. Казалось, он поднимался из ямы в земле, и я догадался, что скалистый берег, по которому мы шли, служил отшельнику крышей. Мы спустились по нескольким изрядно истоптанным каменным ступеням и оказались у входа в довольно просторную пещеру.
Аркрайт дал команду собакам сидеть и ждать на почтительном расстоянии, а сам направился в темноту пещеры. Внутри был сильный запах дыма костра, от которого у меня заслезились глаза, но все же я сумел разглядеть фигуру человека, сидящего на корточках у костра, подперев голову руками.
– Привет, старина! – громко сказал Аркрайт. – По-прежнему занимаешься самобичеванием за грехи?
Отшельник не ответил, но Аркрайта это ничуть не смутило – он уселся слева от него и произнес:
– Послушай, я понимаю, что ты любишь одиночество, так что давай быстро покончим с нашим делом, и мы оставим тебя в покое. На вот, взгляни на это и скажи, как нам побыстрее отыскать хозяйку.
Аркрайт открыл сумку, достал свернутую тряпку, развернул, чтобы было видно содержимое, и положил ее на земляной пол прямо перед отшельником.
Теперь мои глаза привыкли к полумраку, и я разглядел его. У Джада Аткинса была белая борода и копна непокорных седых волос. Целую минуту он сидел абсолютно неподвижно, мне показалось, даже не дышал. Потом он протянул руку, взял палец и поднес его совсем близко к глазам – было видно, что он заинтересовался.
– Сможешь? – требовательно спросил его Аркрайт.
– Ягнята рождаются по весне. Собаки воют на луну. Я долгие годы занимаюсь поиском подземных вод. А уж если я что-то ищу, то обязательно нахожу. Все идет своим чередом. Почему сейчас что-то должно измениться?
– Рад это слышать! – воскликнул Аркрайт.