сам генерал. Он заметил нечто весьма неприятное. Лицо его покраснело, он то и дело хмурил брови.
– Мне кажется, Стивен, – сказал он своему ординарцу, – что там, в Королевском Красном, что-то пошаливают. Когда чёрные показались из-за гор, рота на правом фланге заметно колебалась.
– Это самые молодые солдаты во всём каре, сэр, – отвечал адъютант, разглядывая правую роту в бинокль.
– Скажите, Стивен, полковнику Флэнагану, чтобы он приглядывал за этой ротой, – сказал генерал.
Ординарец отправился в карьер выполнять приказ. Не мешкая, полковник, добрый старый солдат ирландского происхождения, направился к роте.
– Ну, что солдаты, капитан Фолей?
– Как нельзя лучше, сэр, – ответил старик-капитан.
Всю свою жизнь он прослужил в Индии и терпеть не мог солдат-туземцев. И теперь, получив под свою команду ирландцев, он был в восторге и взирал на своих подчинённых с избытком оптимизма.
– Подбадривайте их! – крикнул полковник и помчался дальше. В ту же минуту сержант роты сделал вид, будто ранен, зашатался и упал в кусты мимозы. Вставать он не захотел и остался лежать в кустах.
– Сержант О’Рурк убит, сэр, – послышался голос.
– Не робейте, ребята! – закричал капитан Фолей. – Он умер, как подобает солдату, сражаясь за королеву.
– К чёрту королеву! – послышался хриплый голос.
Но рёв гарднеровского орудия заглушил последние слова. Капитан Фолей, однако, расслышал этот крик, слышали его и лейтенанты Грейс и Мэрфи. Бывают, однако, минуты, когда глухота становится даром богов.
Едва затих гром выстрела, капитан крикнул:
– Смелее, Красный Королевский! Сегодня мы сражаемся за честь Ирландии!
– Мы знаем, капитан, как сражаться за эту честь! – раздался тот же, не предвещавший ничего хорошего голос, и по всему строю прокатился одобрительный гул.
Капитан и два младших офицера отошли назад.
– А солдаты-то… того! – заметил озадаченно капитан.
– Верно, – ответил лейтенант Мэрфи, – при первом же натиске они разлетятся, как дикие утки.
– Да они чуть не разбежались, когда чёрные показались на горе, – добавил Грейс.
– Я зарублю первого же, кто покажет спину! – воскликнул капитан Фолей.
Говорил он намеренно громко, чтобы пять ближайших рядов его услышали. Затем он тихо добавил, обращаясь только к товарищам-офицерам.
– Сожалею, но надо доложить обо всём начальнику. Я поеду сам и попрошу поставить в арьергард за нами роту матросов.
И он отправился в штаб, имея в виду принять меры к охране безопасности каре, но прежде, чем он доехал до места, каре оказалось прорвано.
Двигаясь вдоль горы, британский отряд дошёл до начала оврага, где под прикрытием кустарника и камней затаились три тысячи дервишей, предводительствуемые Гамидом-Вад-Гуссейном из Баггараса.
– Тра-та-та! – раздалось впереди.
Это стреляли три конных разведчика, шедших впереди левого крыла каре. Во весь дух они помчались назад, спасая свою жизнь. Они неслись, склонясь к гривам лошадей и перепрыгивая через песчаные бугры. Прямо по пятам за ними мчалось пять десятков арабских всадников. Скалы, кусты мимоз, песок – всё сразу ожило. Отовсюду лезли фигуры чёрных людей. Вой арабов, протяжный, пронзительный вой заглушал команду офицеров. Королевский Уэссекский полк успел сделать только два залпа, орудия выпустили только по одному заряду шрапнели. Второй раз пушек зарядить не успели. Живая чёрная, лязгающая сталью волна залила орудие. Королевский Уэссекский полк оказался отброшенным назад к верблюдам. Тысяча фанатиков врезалась в самое сердце каре, они рубили направо и налево. Мулы и верблюды, оставшись без проводников, убежавших при наступлении чёрных, сгрудились в кучу. Через эту кучу не было видно, что делается впереди. Но не вызывало сомнений, что чёрные приближаются. Крики «Алла! Алла!» становились всё громче. В тучах жёлтого песка можно было различить взвивающихся на дыбы лошадей и суетящихся, ругающихся людей.
Уэссекский полк стрелял вдогонку прорвавшим его строй арабам. Солдаты были в сильном возбуждении. Врачи после рассказывали, что в ранах взятых в плен врагов они находили не одни только ремингтоновские пули, а кое-что и посерьёзнее. Дрались солдаты бешено. Одни из них, собравшись в небольшие группы, яростно отражали штыками нападения всадников с пиками, другие стали спиной к верблюдам, третьи столпились около генерала и его штаба. Генерал стоял с револьвером в руке. Расстроенное каре медленно подавалось назад. Неприятелю удалось разорвать угол четырёхугольника, и он теперь теснил англичан.
Офицеры и солдаты других частей нервно оглядывались на арьергард, не зная толком, что там происходит. Прийти на помощь товарищам они не могли, не нарушив строя.
– Ей-богу, они прорвали уэссексцев, – воскликнул Грейс из Красного Королевского полка.
– Дьяволы подстерегли-таки нас, Тед, – произнёс с сильным ирландским акцентом лейтенант Мэрфи.