Сары.

– Ты прирожденный солдат, – сказала Сара Брайсону.

Он подмигнул ей и рывком распахнул тяжелую дверь. В тоннель ворвался порыв арктического ветра, в лицо ударили кристаллики льда. Такого холода Майкл прежде еще не испытывал.

Брайсон прокричал что-то неразборчивое и вышел, ступив на виртуальную гренландскую землю. Майкл и Сара последовали за ним.

4

Над головой простиралось ослепительно голубое небо; Майкл вдруг понял, что никакого снегопада нет и что это просто свирепый ветер срывает частицы льда с земли и швыряет их в лицо. Ну ладно, хотя бы на метель не нарвались.

Ветер сбивал с ног. При выходе из тоннеля Майкл споткнулся и рухнул на плотный снег. Ладони ожгло холодом, потом они занемели, и Майкл понял: без перчаток он и десяти минут не протянет. Глупо было не озаботиться ими раньше. Трое друзей осмотрелись и, не заметив никого поблизости, взломали код – написали для себя теплые шапки и перчатки. Майклу полегчало, хоть и немного. Он заметил одну вещь: местный код взломать оказалось сложнее, чем обычный. Странно, игра-то вроде не ахти какая. Может, файрволлы Каина так на ней сказываются?

Поправив рюкзак за спиной, Майкл взял автомат наизготовку, готовый отстреливаться. С трудом приноровился к спусковому крючку: палец в перчатке едва пролез под предохранительную скобу. Кругом, насколько хватало глаз, простиралась белая пустошь, и только на горизонте, отмечая поле боя, тянулась в небо колонна дыма.

Сара наклонилась к Майклу и громко произнесла:

– Понятно, почему бой – там. – Она указала на столб дыма. – Судя по карте, мы должны идти строго на север, по прямой. Если взглянуть на солнце…

– Да! – прокричал в ответ Майкл. – Пошли!

Брайсон, стоявший чуть в стороне, смотрел на них так, будто сразу понял, что надо делать. Он только кивнул, когда Майкл указал в сторону дыма.

Втроем они пошли к полю боя.

5

Брести по снегу, сгибаясь под ветром… да это похуже любого сражения! Каждый шаг давался с трудом, ноги проваливались под наст на дюйм или два. Майкл покрепче сжал в руках автомат и прибавил ходу. Он хотел поскорее добраться до горячей точки и выяснить, что же там происходит.

«Осторожней с желаниями», – напомнил он себе.

Когда друзья наконец преодолели подъем, перед ними раскинулась кошмарная сцена. Все трое сразу упали ничком, и Майкл посмотрел на поле боя в прицел автомата.

Внизу на многие мили простиралась во всех направлениях долина, изрытая, казалось, в случайном порядке траншеями и разделенная пополам неровной дорогой. Внутренние стенки траншей были выложены каким-то темным материалом – должно быть, для защиты от влаги. Толком ничего в прицел Майкл не видел, однако из ям то и дело высовывались солдаты. По обеим сторонам долины, в конце длинного «коридора» промеж позиций стояли палатки. Интересно, для чего их там поставили?

Встревожила Майкла кровь: всюду она пятнала белоснежную поверхность, и больше всего ее было вдоль «коридора». Люди сражались, порой в рукопашную. Вот один воткнул нож в грудь другому и вскочил на врага, чтобы провернуть клинок в ране. В стороне женщина подкралась к солдату со спины и полоснула его ножом по горлу. Целые группы людей бились голыми руками. Всюду царил кошмар, настоящий фильм ужасов.

Новоприбывших на вершине холма никто не заметил.

Опустив автомат, Майкл взглянул на Брайсона слева, потом на Сару – справа.

– Что за дурдом? Мы так не воюем уже лет сто. Эти люди – как неандертальцы, дерущиеся за пещеру. В учебнике истории, конечно, сказано, что война велась примитивными средствами, но тут… бред какой-то.

– Да и траншеи вырыты беспорядочно, – заметил Брайсон. – Еще форма… я вижу четыре стороны, как минимум. Некоторые, похоже, сражаются между собой. И почему палатки стоят прямо на поле боя?

Сара выползла чуть вперед.

– По-моему, я начинаю понимать, зачем ограничения по возрасту. Игра не имеет ничего общего с реальной Гренландской кампанией. Сеттинг – исторический, остальное – нет.

– Зачем тогда игра? – спросил Брайсон. – В смысле, нам дали боевое задание или нет? Или геймеры логинятся сюда просто за тем, чтобы мочить друг друга?

– Похоже на то, – ответил Майкл. Кажется, он понял, зачем нужны палатки. – Когда все закончится, победителей ждет награда. Такая, которая детям до шестнадцати не полагается. – Он улыбнулся. – Как говаривал мой папа: победителям – трофеи.

– «Дьяволы разрушения», – задумчиво пробормотал Брайсон. – Да, тут полно дьяволов и разрушения – тоже.

6

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату