выворачиваясь, отбрасывает их.

Эпаф озадачен:

— Да в чем дело, Сисси?

Она резко поворачивается к нему:

— Как ты мог так со мной поступить? Почему ты меня туда отвел?

— Что?

— Как тебе могло прийти в голову, что я захочу это видеть?

— Нет, нет, ты не понимаешь. Это было абсолютно безопасно. Стекло такое же, как в Куполе. Его невозможно разбить. А дверь надежно закрыта. Что касается колодца, то ты слышала учительницу: он наполнен водой, закатнику сквозь него не пробраться. Я бы никогда не подверг тебя опасности, Сисси, ты же знаешь…

Гнев сходит с ее лица.

— Я не это имею в виду!

— Сисси! Я не понимаю, Сисси! — он проводит рукой по волосам. — Я думал, тебе понравится. Почему нет? После того что они делали с нами, это отличная месть, показать им, каково это — сидеть в стеклянной тюрьме! Каково, когда на тебя пялятся, как на животное! — теперь он почти кричит. — Почему тебе это не нравится?

Покачав головой, она подходит ко мне и берет за локоть.

— Пойдешь со мной? — тихо произносит Сисси. — Я хочу со всем этим разобраться.

Эпаф совершенно ошарашен. Он не знает, что делать со своими безвольно болтающимися руками, повисшей головой и с тем, что его мир рассыпается. Он смотрит на руку Сисси у меня на локте, и когда его глаза встречаются с моим, я вижу в них боль понимания.

— Что в нем такого? — спрашивает он, тыкая в меня пальцем. И идет за нами, когда Сисси не отвечает. — Что тебе в нем нравится? Ему достаточно свистнуть, и ты уже бежишь, роняя слюни, — Эпаф хватает ее за локоть, разворачивает, отрывая ее ладонь от моего локтя.

Сисси сгибает руку, готовясь ударить Эпафа кулаком в лицо. Сломать ему нос, вырубить его. Но она сдерживается, опуская дрожащий кулак.

На Эпафа это не производит впечатления:

— Посмотри, на кого заглядываются девушки Миссии. Посмотри, из-за кого они краснеют? Из-за меня, Сисси! Из-за меня! Не из-за него! Разве ты не видела их, Сисси? Разве ты не видела, как они следуют за мной, как они говорят обо мне, смотрят на меня? Может быть, тебе бы стоило посмотреть. Тогда бы ты перестала смотреть на меня, как на что-то само собой разумеющееся. Тогда бы ты меня действительно заметила.

Сисси смотрит на него, выставив вперед челюсть.

— Что мне сделать, Сисси? Все эти годы — вся наша жизнь — вместе, неужели они ничего не значат? Приходит новый парень, и ты тут же теряешь голову. Что в нем такого, чего нет во мне? Я все для тебя делаю, из шкуры вон лезу, а ты сжигаешь меня в ответ. Ты сжигаешь меня, Сисси, — он делает шаг к ней, вторгаясь в личное пространство. Она не двигается, не отступает. — Неужели ты не понимаешь, что я могу тебе дать? Они все хотят получить меня, но мне нужна ты. Это тебе я готов отдать себя всего.

Пауза. Черты Сисси смягчаются. Она делает шаг к нему — его глаза загораются надеждой — и следующий, мимо него. Эпаф мрачнеет.

— Прости, Эпаф, — говорит Сисси.

Она берет меня за локоть и осторожно тянет за собой. Мы уходим вместе. Она не оглядывается.

21

— Куда ты ведешь меня? — спрашиваю я, когда мы быстро идем по улице.

— Я хочу со всем разобраться, Джин.

— Что ты задумала?

— Я иду к Крагмэну. Потребовать от него ответов.

— Сисси, надо соблюдать осторожность, — говорю я десять шагов спустя.

Она останавливается. Ее глаза горят огнем.

— Мы оба знаем, что в этой деревне что-то очень не так. Пленный закатник. Железная дорога, — она качает головой. — Что-то в этой деревне заставило твоего отца покончить с собой, черт возьми! Время соблюдать осторожность прошло!

Вы читаете Добыча
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату