Графиня заговорила первой:
— Лэйр Релаймо, вы мне ни о чем рассказать не хотите?
Сказано это было так, что Ройс понял, знает. Все не все, но многое. Но это же не повод сдаваться? Поборемся…
— Ваше сиятельство, я вас не понимаю…
— Правда, лэйр Релаймо? А если я сейчас попрошу Лейфа и пущу по вашему следу парочку собак? Найдут они что-нибудь интересное?
Ройс похолодел. Найдут ли? Еще как найдут.
— Ваше сиятельство, к чему нам крайние меры?
— А к чему нам шпионы в Иртоне? — Лиля хлопнула ресницами. — Или вы чисто мимо проходили? Не верю!
Ройс вздохнул:
— Госпожа графиня, а…
— Лейф опознал вас, — просто объяснила графиня. — Надо больше внимания обращать на вирман. Но я так понимаю, для вас они все на одно лицо…
Ройс недовольно фыркнул. Ну не на одно. Но…
— Лейф бывал в Уэльстере. Поэтому рассказывайте, лэйр Релаймо, что от меня нужно вашему господину.
Рука графини поигрывала небольшим зеркальцем в серебряной оправе.
Ройс пожал плечами.
— Да ничего особенного, ваше сиятельство. Если вы в курсе, ваш супруг…
— Отправился вместе с его высочеством Ричардом ко двору Уэльстера.
— А моего начальника весьма заинтересовала ваша переписка.
Лиля сдвинула брови:
— То есть?
Вроде бы она ничего такого супругу не писала. Одного письма — за глаза. И он ей тоже. Нет, пришло недавно письмецо, но что в нем важного?
Шесть фраз.
«Дорогая супруга, я доволен всем, что вы сделали. Надеюсь, сейчас у вас все в порядке? Как поживает Миранда? Отпишите мне, если что-нибудь потребуется. По окончании посольства я надеюсь на нашу встречу при дворе его величества.
Любовницам письма подробнее пишут.
— На вас были покушения, реакция графа была весьма…
— Своеобразной, — пришла на помощь Лиля, примерно представляя себе эту реакцию. Либо нажрался, либо вообще крыша поехала. Оставлял на хозяйстве курицу, а получил крокодила. Тут кто хочешь ошалеет.
Шпион взглянул с благодарностью.
— Да, ваше сиятельство. И графа Лорта весьма заинтересовал Иртон. В первую очередь — вы, а затем и само графство.
— И что же интересует… графа Лорта?
Лиля чуть запнулась. Она вообще-то полагала, что это король послал шпиона. А кто такой граф Лорт? Лонс в порыве откровенности не упоминал его имени и обзывал шутом. Впрочем, Ройс не обратил на эту заминку внимания.
— Все, ваше сиятельство. Кто, что, как… сбор общей информации. Сами видите — у меня даже история толком не проработана…
Лиля кивнула. Нет, могло бы и пройти. Но Лонс с его исповедью спутал мужику все карты.
— Так что вы хотите узнать, лэйр?
— Ваше сиятельство?
— Спрашивайте. Я отвечу, а завтра утром мои люди проводят вас… Куда вам удобнее?
— Наверное, в Альтвер, — призадумался Ройс. — Оттуда я отправлю письмо и получу новые инструкции.
Графиня немного подумала. Мастера работали ударно, так что можно попутно и посылочку Торию отправить. И заодно…
Отправить письмо отцу.
Тарис больше по торговле. Лонс — идеальный секретарь. Лейф и Антрел — вояки. А нужен эсбээшник. Так что надо спросить у отца. Ведь есть же у него кто-нибудь на верфях, разве нет? Обязан быть!
— Вирмане вас проводят. Я обещаю, что вам не причинят вреда. Лейф, это понятно?
— Все равно лучше бы в колодец, — проворчал вирманин. — Или хотя бы в допросную часика на три, чтобы впредь неповадно было.