– Меня зовут Селина, – сказала та, протянув Лидии руку. – Кстати, у тебя красивая комната. Здесь так… мило.

– Лидия, – ответила девочка, не протянув руки в ответ. – Я так понимаю, что ваша прогулка по свалкам пошла не по плану.

Кар расстегнул куртку и вытащил из кармана мокрую и помятую пачку печенья.

Лидия закатила глаза:

– Надеюсь, это того стоило.

В окно снова постучали, и Кар увидел, что все три ворона сидят на карнизе.

– Они хотят, чтобы их впустили, – сказал он.

Лидия открыла окно, и вороны влетели в комнату.

– Странные обои, – сказал Визг, изучая стены. – Почему не с воронами?

– Что он сказал? – спросила Лидия.

– Ему нравятся твои плакаты, – ответил Кар.

Он рассказал о том, что случилось на реке, ни единым словом не обмолвившись о камне. Выражение лица Лидии чуть смягчилось.

– Тебе нужно было взять меня с собой, – сказала она и кивнула на Селину: – Так ты тоже Бестия?

– Нет, – ответил за нее Кар. – Лидия, нам нужно поговорить с твоей мамой.

Лидия медленно перевела взгляд на его ботинки и вздрогнула:

– Кар, ты пачкаешь кровью мой ковер.

Кар тоже посмотрел вниз и увидел струйку крови, стекающую с лодыжки:

– Ой! Прости!

Лидия бросила ему со стола платок, и Кар осторожно закатал штанину. На икре и лодыжке были точечные ранки.

– Выглядит неприятно, – раздался чей-то голос. Все аж подпрыгнули.

Миссис Стрикхэм в ночном халате стояла в дверях.

– Мама! Могла бы постучаться! – возмутилась Лидия.

– То же самое следовало бы сказать нашим гостям, – хмыкнула миссис Стрикхэм. – Кто эта юная леди? – Ее голос звучал неодобрительно.

Кар призвал на помощь все свое хладнокровие.

– Прошу прощения, что привел ее сюда, – сказал он. – Нам больше некуда было пойти. Мне… нам пришлось рассказать ей, кто мы такие.

Миссис Стрикхэм пристально смотрела на него:

– Ты рассказал ей о Бестиях?

Кар открыл было рот, затем снова закрыл. Его щеки пылали.

– Хм-м-м, – протянула миссис Стрикхэм. Она метнула на Селину недоверчивый взгляд, потом наклонилась к ноге Кара. – Крысиные укусы? Значит, ты познакомился с очаровательной мисс Пинкертон?

Кар кивнул.

– В доках, – сказал он. – На нас еще напал Говорящий-с-мотыльками.

– Мистер Шелк? – уточнила миссис Стрикхэм. – Мы не знали наверняка, по-прежнему ли он в Блэкстоуне. Так что им было нужно?

Кар колебался, вспоминая слова Квакера. Он сказал, что камень – это бремя Говорящего-с-воронами.

Кар принял решение. Сейчас, при Лидии, Пипе, и Селине, он не может рассказать миссис Стрикхэм о камне. Он постарался не смотреть ей в глаза.

– Я не знаю, – соврал он.

– Нет, знаешь! – возразил Пип. – Разве это не очевидно?

Кар почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Откуда Пип мог узнать, что у него в кармане?

– Клюв Ворона! – сказал Пип. – Хозяин мотыльков требовал, чтобы ты отдал его, разве нет?

– Э… да-да, – сказал Кар.

– Но ведь Сеятель Мрака исчез навсегда, правда? – сказала Лидия. – Даже если им удастся открыть портал в Земли Мертвых, они не смогут вернуть его к жизни. Какая им польза от Клюва Ворона?

– Хороший вопрос, – сказала миссис Стрикхэм. – Что бы они ни задумали, мы не можем допустить, чтобы они довели это дело до конца.

– Наверное, нам лучше уйти… – начал было Кар, но миссис Стрикхэм подняла руку, заставив его умолкнуть.

– Ни в коем случае. Если Пинкертон и Шелк рыщут в округе, у меня нет иного выхода, кроме как настоять на том, чтобы вы остались здесь. Вы оба и девочка, – она бросила еще один ледяной взгляд на Селину. – Только не шумите. У меня нет желания объяснять отцу Лидии, почему мы привечаем беспризорных детей. Утром мы подумаем, как нам лучше поступить.

– Можно созвать Совет Бестий, – влез Пип.

Миссис Стрикхэм свирепо обернулась к нему.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату