–
–
Кар видел, что Лидия все еще стоит возле такси; тогда он втиснулся рядом с Селиной, и лишь тогда Лидия села. Их было четверо на заднем сиденье, так что дверь едва закрылась.
Машина выехала на дорогу и понеслась по городу.
– Как так получилось, что я раньше ничего не слышал о мистере Шелке или о Пинкертон? – спросил Пип. – Крамб никогда не упоминал эти имена.
Кар сел прямее, волосы у него на затылке встали дыбом. Кем бы ни был водитель, он точно один из них, иначе Пип не стал бы говорить о Бестиях.
– Во времена Темного Лета они оставались в тени, – сказала миссис Стрикхэм. – Они всегда были приближенными… в общем, это не важно, теперь они вернулись.
Кар отметил про себя ее заминку. «Она что-то скрывает», – подумал он.
– Чьими приближенными? – спросил он.
Миссис Стрикхэм ответила не сразу, Кар видел ее отражение в боковом зеркале машины. Подперев рукой щеку и чуть нахмурившись, она смотрела куда-то вдаль.
– Повелительницы Мух, – тихо сказала она.
Водитель поежился на своем сиденье.
Само по себе это имя для Кара ничего не значило, но оттого, как и с каким удрученным видом миссис Стрикхэм его произнесла, холод заструился по его жилам. Селина наклонилась вперед, чтобы послушать.
– Ха! – фыркнул Пип. – Говорящая-с-мухами! Невозможно! Это миф. Крамб говорил, что ее никто никогда не видел.
Кар вновь вспомнил слова Пинкертон – «
– Крамб может сколько угодно придерживаться своего мнения, – сказала миссис Стрикхэм.
– То есть она не сражалась в Темное Лето? – спросил Кар.
Миссис Стрикхэм вздохнула.
– Это долгая история, – сказала она. – Наверное, Феликс Квакер мог бы рассказать вам больше. Говорящих-с-мухами презирали веками. Как вы понимаете, в те времена люди были другие. В кругу Бестий была своего рода иерархия, и на Мушиных всегда смотрели свысока. Думаю, что началось все из-за суеверий, из-за того, что мухи… они питаются тем, что сгнило, поедают трупы. Но даже во времена моего отца никто не знался с их родом.
– Я слышал, что они уехали из Блэкстоуна еще до моего рождения, – подал голос водитель.
Кар огляделся в поисках животных, которыми повелевал бы этот человек, но, казалось, в машине никого, кроме них, нет.
– И все-таки Повелительница Мух действительно существует или нет? – нетерпеливо поинтересовалась Лидия.
– Я не знаю, – ответила миссис Стрикхэм. – Я точно никогда ее не встречала. Но говорят, что Говорящие-с-мухами всегда женщины. Если нет наследницы женского пола, дар ни к кому не переходит. Говорящего-с-мухами никогда не было.
– В детстве моя мама пугала нас Мушиной Бестией, чтобы мы угомонились, – сказал водитель. – Она говорила, что они способны проникнуть в комнату, если в ней есть отверстие, в которое может пролезть хотя бы одна муха. Мы с сестрой закрывали на ночь замочную скважину в спальне на случай, если Повелительница Мух придет за нами.
Кар молчал, ему стало не по себе. Квакер тоже боялся женщины: «
– Есть какие-нибудь известия о твоей сестре, Чен? – спросила миссис Стрикхэм.
Кару показалось, что она намеренно перевела разговор на другую тему.
Водитель покачал головой.
– Никаких, – сказал он.
– Разве в зоопарке нам не помешают люди? – спросила Селина.
– Нет, – сказала миссис Стрикхэм. – Он закрылся на прошлой неделе. Всех животных перевезли в другие города.
– Ну вот, – вздохнула Лидия. – Теперь у меня даже нет надежды туда попасть.
– Там не было ничего особенного, – заметила Селина. – Просто развлечение для маленьких детей.
Кар почувствовал, как Лидия напряглась.
– И сколько же тебе лет в таком случае? – спросила она, не глядя на Селину.
– Пятнадцать, – ответила та. – А тебе?
Лидия не ответила.
Стало накрапывать. Чен проехал по нескольким узким переулкам, чтобы не попасть в пробку, и остановил машину у заднего входа в Блэкстоунский зоопарк. Здесь висели таблички, оповещавшие, что теперь эта территория принадлежит «Футура Девелопментс». На одной из них уже сидели вороны